English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ К ] / Кто твой хозяин

Кто твой хозяин Çeviri İspanyolca

21 parallel translation
- Никогда не забывай, в чьих руках твоя искра и кто твой хозяин.
Nunca olvides quien tiene tu Chispa. Y por lo tanto es tu maestro.
- Ну-ка быстро говори, кто твой хозяин.
- ¡ Di que soy el mejor!
Кто твой хозяин? Я не знаю моего хренова хозяина!
- ¿ Quién es tu manejador?
А кто твой хозяин?
¿ Quién es el amo, eh?
кто твой хозяин?
¿ Quién es tu amo?
Кто твой хозяин?
¿ Quién es tu dueño?
Кто твой хозяин?
¿ Cómo se llama tu amo?
Эй, мини-гном, кто твой хозяин?
Hey, mini enana! ¿ Quién es tu gran maestro, enano?
Кто твой хозяин, любовник, хозяин!
Clandestino. Conoce a tu amo. Tu amante.
И кто твой хозяин?
¿ Quién es su amo exactamente?
– Кто твой хозяин?
- ¿ Quién es tu señor?
Кто твой хозяин?
¿ Quién es tu maestro?
Кто твой хозяин?
¿ Quién es su jefe?
- Вот твой мяч. - Кто из вас с мамой в доме хозяин?
¿ Quién manda entre tú y mami?
Кто твой хозяин?
No. Bien, ¿ quién es tu jefe?
Скажи нам, кто твой хозяин.
¿ Qué está haciendo su amo?
Кто твой хозяин?
¿ Quién es tu amo? ¡ Quién es tu amo!
Кто твой хозяин?
Dame tu sangre.
Кто... твой хозяин?
¿ Quién es tu amo? Es uno de ustedes.
Ты хоть представляешь, каково это, когда кто-то заваливается в твой дом, опускает тебя и ведет себя, как будто он тут хозяин?
¿ Tienes alguna idea cómo sienta que alguien venga a tu casa, que no te trate con el debido respecto y que actúe como si fuera su propia casa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]