Полиция готэма Çeviri İspanyolca
41 parallel translation
Полиция Готэма, вот герои.
Los policías de Ciudad Gótica son los héroes.
Из-за этого от меня отстанет полиция Готэма, а от тебя воздушные силы.
- ¿ Por qué? Mantendrá a la policia de Gotham fuera de mi espalda, con esa fuerza aérea tuya.
Джеймс Гордон, полиция Готэма.
James Gordon, departamento de policía de Gotham.
Полиция Готэма повесило убийство Уэйнов на Марио Пеппера.
El DPG ha incriminado a Mario Pepper por el asesinato de los Wayne.
Полиция Готэма!
¡ Policía!
Полиция Готэма!
¡ Policía de Gotham!
Полиция Готэма.
Oh, DPG.
Полиция Готэма.
Policía de Gotham.
Почти заварился. Полиция Готэма! И это все? Уже, наверное, все.
Está casi listo. ¡ Policía de Gotham! ¿ Hay alguién más aquí? Eso... sería un sí.
Джим Гордон, полиция Готэма.
Jim Gordon, DPG.
Полиция Готэма!
DPG.
Джим Гордон, полиция Готэма.
Jim Gordon, policía de Gotham.
Полиция Готэма.
Policía de Gotham, homicidios.
Полиция Готэма собирает улики на Суд Сов.
La policía de Ciudad Gótica recolecta evidencia en la Corte de los Búhos.
Мистер Фрайс, это полиция Готэма.
Sr. Fries, este es el GCPD.
Полиция Готэма.
GCPD.
Джим Гордон и полиция Готэма были здесь дважды за последние две недели.
Jim Gordon y la policía han estado dos veces aquí la última semana.
... ни то чтобы он всегда предупреждал о своем исчезновении... Но могу вас заверить, полиция Готэма более чем способна защищать закон в городе даже без героя в маске, прикрывающего наши спины.
No es como si perforara un reloj, pero puedo asegurarle que la policía de Gótica es más que capaz para mantener segura a la ciudad.
Полиция Готэма!
Polícía de Gotham!
Детектив Буллок, полиция Готэма.
Detective Bullock, Policía de Gotham
Полиция Готэма - это не Готэм. Готэм слушает меня.
La policía no es Gotham, y Gotham me escucha a mí
Я знаю, что вместе величайший борец с преступностью и элитная полиция Готэма смогут очистить наши улицы от злодеев. Навсегда.
Y sé que juntos, El mejor agente del mundo y la policía de Gotham podrían acabar con la criminalidad en las calles... para siempre.
- Полиция Готэма!
- ¡ Policía de Gotham!
Согласно моим источникам, Фиш Муни и полиция Готэма сражались за антидот к вирусу.
De acuerdo a mis fuentes, Fish Mooney y la policía pelearon para quedarse con el antídoto del virus.
Полиция Готэма Вы арестованы.
Departamento de Policía de Gotham City. Están bajo arresto.
Ты в курсе, что вся полиция Готэма преследует тебя?
¿ Sabes que toda la policía te busca?
Полиция Готэма перекрыла мосты и тоннели предлагает всем, кто решил покинуть город, воспользоваться паромом.
¡ Santo Cielo!
Это полиция Готэма.
Esta es la policía de Gotham.
полиции 120
полиция 4103
полицейский 548
полиция нравов 18
полицейский участок 58
полиция майами 67
полиция здесь 32
полиция уже в пути 32
полицию 119
полиция знает 23
полиция 4103
полицейский 548
полиция нравов 18
полицейский участок 58
полиция майами 67
полиция здесь 32
полиция уже в пути 32
полицию 119
полиция знает 23
полиция говорит 42
полиция сказала 58
полиция чикаго 190
полицейские 234
полици 32
полиция приехала 22
полиция думает 45
полиция уже едет 56
полиция бостона 61
полиция ла 29
полиция сказала 58
полиция чикаго 190
полицейские 234
полици 32
полиция приехала 22
полиция думает 45
полиция уже едет 56
полиция бостона 61
полиция ла 29
полиция сан 44
полиция считает 92
полиция лос 231
полиция мальмё 42
полицейским 49
полицейский произвол 18
полиция лас 84
полиция штата 47
полиция нью 590
полицейских 82
полиция считает 92
полиция лос 231
полиция мальмё 42
полицейским 49
полицейский произвол 18
полиция лас 84
полиция штата 47
полиция нью 590
полицейских 82