Я позову врача Çeviri İspanyolca
18 parallel translation
Я позову врача.
- Llamaré al doctor.
Я позову врача.
Voy a buscar ayuda.
- Как я позову врача, если я не могу двигаться?
¿ Cómo quieres qué consiga un doctor sin moverme?
Я позову врача.
Voy a por un médico.
- Я позову врача.
- Llamaré al doctor.
Я позову врача.
- Voy a buscar al médico. - ¿ Shane?
Круто, правда? ... Я позову врача.
¿ A que está genial? Voy a por el médico.
Я позову врача.
Déjame llamar al doctor.
Нет. Я позову врача.
- Traeré un doctor.
Я позову врача.
Iré a buscar al doctor.
- Я позову врача.
- Iré a ver al médico.
Сэр, я позову врача.
Señor, debería llamar a un médico.
Пожалуй, я позову врача.
Tal vez deba traer al doctor.
Я позову врача.
- Iré por el doctor.
Хотите, я позову его лечащего врача?
¿ Quiere que llame a su médico? No.
Я позову лечащего врача.
Llamaré al médico que le atiende.
я позову тебя 30
я позову 44
я позову кого 32
я позову доктора 22
я позову на помощь 33
я позову вас 23
я позову полицию 20
я позову его 52
я позову медсестру 18
врача 231
я позову 44
я позову кого 32
я позову доктора 22
я позову на помощь 33
я позову вас 23
я позову полицию 20
я позову его 52
я позову медсестру 18
врача 231
врача сюда 33
я позабочусь о нем 90
я позабочусь о нём 43
я позабочусь обо всем 24
я позабочусь обо всём 17
я позвоню тебе завтра 128
я позвоню завтра 62
я позвоню тебе 504
я позвоню тебе вечером 17
я позвоню тебе позже 220
я позабочусь о нем 90
я позабочусь о нём 43
я позабочусь обо всем 24
я позабочусь обо всём 17
я позвоню тебе завтра 128
я позвоню завтра 62
я позвоню тебе 504
я позвоню тебе вечером 17
я позвоню тебе позже 220
я позвоню позже 72
я позвоню вам позже 17
я позвоню вам завтра 16
я позвоню 1077
я позвоню вам 130
я позвоню маме 23
я позабочусь о тебе 156
я позвонил ему 31
я позвонил ей 24
я позвоню тебе утром 20
я позвоню вам позже 17
я позвоню вам завтра 16
я позвоню 1077
я позвоню вам 130
я позвоню маме 23
я позабочусь о тебе 156
я позвонил ему 31
я позвонил ей 24
я позвоню тебе утром 20