Я позвоню тебе завтра Çeviri İspanyolca
175 parallel translation
- Я позвоню тебе завтра.
- Te llamare mañana.
Я позвоню тебе завтра.
- Te llamo mañana.
Я позвоню тебе завтра.
Nos vemos mañana.
- Я позвоню тебе завтра.
- ¿ Me lo prometes?
Я буду в Сан-Франциско, и я позвоню тебе завтра в три после обеда.
Mañana estaré en San Francisco y te llamaré a las tres.
Я позвоню тебе завтра.
Te llamo mañana.
Да, да, да, ладно, я позвоню тебе завтра.
Sí, sí, sí, de acuerdo. Llamaré mañana.
Вот и хорошо. Я позвоню тебе завтра.
Bueno, bueno, te llamo mañana.
Я позвоню тебе завтра?
Quieres que te llame mañana?
Я позвоню тебе завтра вечером. У тебя уже наверняка будет ночь.
Te volveré a llamar mañana por la tarde Por la noche para tí
Я позвоню тебе завтра.
Te llamaré mañana, ¿ eh? - Sí.
Я позвоню тебе завтра.
Te llamo mañana, ¿ de acuerdo?
Я позвоню тебе завтра. Спасибо.
Te llamaré mañana.
Я позвоню тебе завтра.
No grites. Te llamaré mañana.
Я позвоню тебе завтра.
Mm-hmm. Sí, ya sé.
Ладно. Я позвоню тебе завтра.
Te llamaré mañana.
Я позвоню тебе завтра, Ник, и без фокусов.
Te llamaré mañana, Nick. Nada de trucos.
Я позвоню тебе завтра, обещаю.
Te llamaré mañana, lo prometo.
- Может нам побыть немного порознь? Я позвоню тебе завтра.
Tal vez deberíamos pasar un tiempo separados.
Я позвоню тебе завтра. Завтра?
- Te llamaré mañana.
- Я позвоню тебе завтра, Люк.
- Bueno, te llamo mañana, Luke.
Я позвоню тебе завтра.
Te llamaré mañana.
Я позвоню тебе завтра.
Mañana te llamo.
- Я позвоню тебе завтра.
- TE llamo mañana.
Но я позвоню тебе завтра.
Pero te llamo mañana
Я позвоню тебе завтра вечером. Да.
Te llamaré esta noche.
Я позвоню тебе завтра узнать, как ты.
Te llamaré mañana para ver cómo estas.
Я позвоню тебе завтра... Нет!
No
Надеюсь, все пройдет хорошо. Я позвоню тебе завтра.
Espero que eso sea bueno para usted.
Я позвоню тебе завтра, хорошо?
Te llamaré mañana.
Я сейчас не могу говорить, я позвоню тебе завтра.
Ahora no puedo. Te llamaré mañana.
Я позвоню тебе завтра.
Te llamaré mañana. Te quiero.
Я позвоню тебе завтра.
De acuerdo.
- Нет, я тебе позвоню завтра.
- No. Te llamaré mañana.
Давай я тебе позвоню завтра.
Te llamaré mañana.
Завтра вечером я обедаю с Шаре, но я позвоню тебе сразу,..
Mañana tengo que cenar con Cherel.
- Спокойной ночи. - Завтра я тебе позвоню.
- Te llamaré mañana.
Можно хотя бы я тебе завтра позвоню?
¿ Puedo llamarte mañana?
Я тебе позвоню завтра, а в понедельник вернусь свежей и здоровой, и в хорошем настроении.
Mañana te llamo y el lunes volveré relajada, fresca y con mejor humor.
Завтра я тебе позвоню.
Te llamaré mañana.
Что ж, хороший вечер. Я тебе завтра позвоню.
Bien, que duermas bien.
Я тебе завтра позвоню.
Ok, te llamo mañana.
Так я позвоню тебе завтра.
Entonces, te llamo mañana.
Так, я завтра тебе позвоню.
Te llamo mañana.
Завтра я тебе позвоню.
- Adiós. - Te llamaré mañana.
- Я тебе завтра позвоню.
Te llamo mañana.
Я тебе позвоню завтра. Деб, спасибо.
Mel, ¿ te llamo mañana sobre ese asunto?
Завтра вечером в шесть, я тебе позвоню.
- Mañana por la noche, a las 6, te llamaré.
Я позвоню тебе завтра и мы это обсудим.
Escucha, te llamaré mañana para los detalles, ¿ sí?
Завтра я позвоню тебе.
No te preocupes, hablamos mañana.
Смотри. Я позвоню тебе сегодня, в крайнем случае завтра.
F � jate, te llamar � hoy o ma � ana, como muy tarde.
я позвоню завтра 62
я позвоню тебе 504
я позвоню тебе вечером 17
я позвоню тебе позже 220
я позвоню позже 72
я позвоню вам позже 17
я позвоню 1077
я позвоню вам завтра 16
я позвоню вам 130
я позвоню маме 23
я позвоню тебе 504
я позвоню тебе вечером 17
я позвоню тебе позже 220
я позвоню позже 72
я позвоню вам позже 17
я позвоню 1077
я позвоню вам завтра 16
я позвоню вам 130
я позвоню маме 23
я позвоню в 18
я позвоню тебе утром 20
я позвоню ему прямо сейчас 17
я позвоню ему 153
я позвоню в полицию 107
я позвоню ей 108
я позвоню в больницу 16
я позвоню кое 16
я позвоню им 52
позвоню тебе завтра 22
я позвоню тебе утром 20
я позвоню ему прямо сейчас 17
я позвоню ему 153
я позвоню в полицию 107
я позвоню ей 108
я позвоню в больницу 16
я позвоню кое 16
я позвоню им 52
позвоню тебе завтра 22