Покажите свои руки Çeviri Fransızca
34 parallel translation
Пожалуйста, покажите свои руки.
Veuillez montrer vos mains.
Она принесла это сюда. Это никак не связано со мной. Покажите свои руки.
- J'ai rien à voir là-dedans.
Карл Джойнер, покажите свои руки, немедленно.
Les mains en évidence. - Maintenant!
Покажите свои руки!
Montre moi tes mains.
Покажите свои руки!
Montrez-moi vos mains!
Покажите свои руки.
Hands up.
- Покажите свои руки.
- Montrez-moi vos mains.
Покажите свои руки.
Donne ton bras.
Покажите свои руки! Стоять!
Les mains en l'air!
Покажите свои руки!
Vos mains!
Покажите свои руки!
Laissez moi voir vos mains!
Покажите свои руки!
Montrez vos mains!
- Покажите мне свои руки.
Vos mains! Seigneur!
- Господи. Покажите мне свои руки.
Montrez vos mains!
Покажите мне свои руки! Быстро!
Mains en l'air!
Покажите мне свои руки! Руки вверх!
- Mains en l'air!
Так, ребята, покажите-ка мне свои руки.
Tout le monde, mettez tous vos mains en évidence.
Покажите мне свои руки.
Montrez vos mains.
Покажите мне свои руки!
Les mains en évidence!
Покажите свои руки! Выхода нет!
- Vous pouvez pas sortir.
- Выключите мотор и покажите мне свои руки!
Coupez le moteur et montrez-moi vos mains.
Ладно, ребята, покажите мне свои руки.
Montrez-moi vos mains.
Покажите свои руки!
Sortez!
Покажите свои руки прямо сейчас! Руки, прямо сейчас!
Mains en l'air!
Покажите свои руки.
Montrez vos mains.
Покажите мне свои руки.
Je veux voir les mains en l'air.
- Выключите мотор и покажите мне свои руки!
Merde. Éteignez le moteur et montrez-moi vos mains.
Мистер Кашинг. Покажите свои руки.
Montrez vos mains.
- Покажите мне свои руки!
- Montrez-moi vos mains!
Вы двое, покажите мне свои руки!
Vous deux, montrez vos mains!
Руки! Покажите мне свои руки!
Faites voir vos mains!
Покажите мне свои руки.
Montrez moi vos mains.
руки 928
руки вверх 1710
руки за спину 512
руки на стол 45
руки за голову 663
руки прочь 264
руки в стороны 24
руки убери 72
руки так 43
руки над головой 27
руки вверх 1710
руки за спину 512
руки на стол 45
руки за голову 663
руки прочь 264
руки в стороны 24
руки убери 72
руки так 43
руки над головой 27
руки на капот 23
руки на руль 43
руки на стену 45
руки подними 23
руки на голову 78
руки держать на виду 20
руки выше 32
руки прочь от меня 18
руки вниз 17
руки на виду 25
руки на руль 43
руки на стену 45
руки подними 23
руки на голову 78
руки держать на виду 20
руки выше 32
руки прочь от меня 18
руки вниз 17
руки на виду 25
руки на машину 54
руки по швам 16
руки покажи 28
руки сюда 16
руки в верх 21
рукия 67
покажите нам 40
покажи себя 65
покажи 1632
покажи мне 807
руки по швам 16
руки покажи 28
руки сюда 16
руки в верх 21
рукия 67
покажите нам 40
покажи себя 65
покажи 1632
покажи мне 807
покажите 400
покажу 186
покажись 336
покажи мне его 23
покажи им 278
покажи мне деньги 29
покажите себя 20
покажешь мне 44
покажи ему 264
покажи на что ты способен 20
покажу 186
покажись 336
покажи мне его 23
покажи им 278
покажи мне деньги 29
покажите себя 20
покажешь мне 44
покажи ему 264
покажи на что ты способен 20
покажи мне что 23
покажи мне свои руки 90
покажи класс 43
покажем 60
покажи всем 22
покажите документы 24
покажите мне 192
покажи нам 130
покажите ваши руки 40
покажи ей 129
покажи мне свои руки 90
покажи класс 43
покажем 60
покажи всем 22
покажите документы 24
покажите мне 192
покажи нам 130
покажите ваши руки 40
покажи ей 129
покажитесь 73
покажи руки 195
покажешь 80
покажу тебе 41
покажите ему 35
покажу тебе кое 38
покажите им 53
покажи руки 195
покажешь 80
покажу тебе 41
покажите ему 35
покажу тебе кое 38
покажите им 53