Возвращайся в ад Çeviri Portekizce
23 parallel translation
Тебе больше нравится компания чертей так возвращайся в ад!
Se gostas tanto da companhia deles... então vai para o inferno!
Возвращайся в ад.
De volta ao inferno.
Возвращайся в ад, где тебе место, урод!
Volta para o inferno onde devias estar, aberração!
Возвращайся в ад, откуда пришёл, ты, ебаный кусок мертвячины.
Volta para o inferno, que é de onde vieste, seu monte de merda morto!
Возвращайся в ад.
Vai para casa!
Кончай трещать, Мисти, ты мелкая сучка, и возвращайся в ад, где ты и обитаешь!
Pare com isso, Misty, sua vadia, e volte pro inferno, onde pertence!
Возвращайся в ад, сука!
Volta para o inferno, puta!
Анситиф возвращайся в ад!
Ancitif será enviado de volta para o inferno!
Твой ангел сделал то, что они всегда делают... Ничего! Возвращайся в ад.
Foste dada como perdida pela tua família.
Возвращайся в ад.
Vai sonhando.
Оставь меня! Возвращайся в ад!
Volta para o Inferno!
Возвращайся в ад.
O poder de Cristo te ordena!
Возвращайся в ад в огненную яму, где и должен быть!
Volta para o Inferno... e para a cova ardente à qual pertences!
Возвращайся в ад и оставь меня!
Volte ao seu inferno e me deixe no meu!
Возвращайся в ад, барон!
Está na hora de regressardes para o inferno, Barão!
Возвращайся в Ад, Люцифер, и я договорюсь с Отцом за тебя.
Volta para o Inferno, Lucifer, e eu falo com o Pai.
Оставь это тело и возвращайся в ад, где твоё место.
Deixem este corpo... e voltem para o inferno, onde pertencem.
Возвращайся в ад, где тебе самое место.
Volta para o Inferno onde pertences.
Возвращайся в эту церковь, расскажешь мне о поездке в ад?
Como naquela igreja, ao convencer-me a não encerrar o Inferno?
возвращайся в дом 23
возвращайся в школу 21
возвращайся в машину 26
возвращайся в постель 95
возвращайся в кровать 45
возвращайся в свою комнату 29
возвращайся в класс 25
в аду 87
в ад 67
адрес 598
возвращайся в школу 21
возвращайся в машину 26
возвращайся в постель 95
возвращайся в кровать 45
возвращайся в свою комнату 29
возвращайся в класс 25
в аду 87
в ад 67
адрес 598
адьёс 24
адвокат 1107
адьос 83
адресу 18
адам 3072
адвоката 149
адалин 17
адресов 16
адреса 126
администратор 49
адвокат 1107
адьос 83
адресу 18
адам 3072
адвоката 149
адалин 17
адресов 16
адреса 126
администратор 49
аделина 60
адвокату 17
адвокатом 49
адамс 94
адама 29
адрес есть 31
адвокатов 36
адриан 201
адвокаты 168
адвокатская тайна 20
адвокату 17
адвокатом 49
адамс 94
адама 29
адрес есть 31
адвокатов 36
адриан 201
адвокаты 168
адвокатская тайна 20
адвокат сказал 38
адреналин 94
адриана 151
адель 299
адиос 70
адвокат говорит 19
адольф гитлер 36
адалинда 100
адмирал 628
адвокат стивена 17
адреналин 94
адриана 151
адель 299
адиос 70
адвокат говорит 19
адольф гитлер 36
адалинда 100
адмирал 628
адвокат стивена 17