Возьмите мою визитку Çeviri Portekizce
11 parallel translation
Возьмите мою визитку на всякий случай, вдруг всё-таки передумаете.
Deixe-me dar-lhe o meu cartão... ... para o caso de mudar de idéias.
Прошу вас, возьмите мою визитку. Если увидите незнакомку, перезвоните.
Por favor fique com o meu cartão e talvez.. se vir uma estranha,
Возьмите мою визитку.
Fique com o meu cartão.
- Возьмите мою визитку.
- Eu também tenho um cartão, ligue-me.
Знаете, возьмите мою визитку.
Olha, sabes que mais? Vou dar-te o meu número.
Мы встречались раньше, но возьмите мою визитку.
Conhecemo-nos antes, de facto, mas fica com o meu cartão.
Вот, возьмите мою визитку.
Dou-lhe o meu cartão.
Вот, возьмите мою визитку.
Pega no meu cartão.
Вот, возьмите мою визитку.
Tome. Fique com o meu cartão.
Возьмите мою визитку.
Fiquem com o meu cartão.
Возьмите мою визитку.
Aqui tem o meu cartão.
возьмите мою 18
возьмите мою руку 18
возьмешь 35
возьмёшь 19
возьмем 108
возьмём 61
возьми её 98
возьми ее 93
возьмите все 23
возьмите всё 18
возьмите мою руку 18
возьмешь 35
возьмёшь 19
возьмем 108
возьмём 61
возьми её 98
возьми ее 93
возьмите все 23
возьмите всё 18
возьмите ее 33
возьмите её 25
возьми меня 338
возьми 2593
возьмем его 36
возьмём его 19
возьмешь меня с собой 16
возьми себя в руки 453
возьмите 1105
возьми меня с собой 261
возьмите её 25
возьми меня 338
возьми 2593
возьмем его 36
возьмём его 19
возьмешь меня с собой 16
возьми себя в руки 453
возьмите 1105
возьми меня с собой 261
возьмитесь за руки 41
возьми трубку 565
возьми деньги 102
возьми меня за руку 190
возьмите меня с собой 101
возьму 150
возьмите меня 113
возьми мой 68
возьмите деньги 34
возьми это 723
возьми трубку 565
возьми деньги 102
возьми меня за руку 190
возьмите меня с собой 101
возьму 150
возьмите меня 113
возьми мой 68
возьмите деньги 34
возьми это 723