English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Г ] / Господи исусе

Господи исусе Çeviri Portekizce

42 parallel translation
- Так и есть, Господи Исусе!
É verdade, caramba.
- Господи Исусе!
Meu Deus.
- Господи Исусе!
- Meu Deus.
Господи Исусе!
Jesus Cristo!
Господи Исусе!
Jesus Cristo...
Господи Исусе!
Hei! Credo!
Господи Исусе!
Céus!
- Господи Исусе.
Santo nome de Jesus...
Господи Исусе, Джоди.
Caramba, Jordy.
- Господи Исусе, Эрик.
- Jesus Cristo, Erick.
Господи Исусе, чувак.
Jesus Cristo, meu.
господи исусе. это святовыебаная бабочка не такли Хэнк?
- Jesus Cristo, é uma maldita borboleta.
Господи Исусе, Злоз, эта старая шатенка?
Jesus Cristo! Zloz, esse velho piropo?
я не убивала того старика о блять Господи Исусе!
Não disparei contra si, está bem? Não matei o velho. Foda-se!
Господи Исусе.
Meu Deus!
Я злюсь! Господи Исусе.
- Eu estou irritado!
Господи Исусе!
Oh, Cristo!
О, Господи Исусе!
Jesus Cristo!
Господи Исусе!
Meu Deus! John, merda, sabes que mais?
Господи Исусе.
- Caramba!
Господи Исусе!
Santo Deus!
Господи Исусе, парень!
Jesus Cristo, miúdo.
Господи Исусе.
Jesus.
О, Господи Исусе.
Jesus Cristo.
Господи Исусе! ..
Santo Deus!
- Господи Исусе. - Ха!
Jesus Cristo!
- Я так не думаю. - Господи Исусе.
Jesus.
- Господи Исусе!
- Jesus Cristo!
- Господи Исусе, бедняга спит с крысами.
Jesus Cristo! Desgraçado. A dormir com os roedores.
- Господи Исусе!
Jesus Cristo!
Господи Исусе, Борн, я же упаду.
Jesus, Bourne, estou a cair!
Господи Исусе!
Cruzes!
Господи Исусе!
- Deus do Céu!
О, Господи Исусе...
Jesus Cristo.
Господи исусе.
Meu Deus.
Господи Исусе!
Meu Deus.
Господи-исусе.
- Meu Deus.
Господи Исусе!
Noé!
Я вижу. Ооо... Господи Исусе, Ренкл.
Jesus C., Runkle.
Господи исусе.
Jesus Cristo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]