Дай мне пива Çeviri Portekizce
21 parallel translation
- Дай мне пива.
- Me dá uma cerveja.
- Дай мне пива.
- Traz-me uma cerveja.
Правда парни? Мо, дай мне пива.
Moe, dá-me uma cerveja.
- Дай мне пива.
- Dá-me uma cerveja.
Дай мне пива тоже.
Dá-me uma cerveja também.
Дайте мне пива.
Perma... nente...
Джерри, дай нам, нам два пива Роллинг Рок. И еще, мне Кесслер. Ничего.
Jerry, dá-nos duas Rolling Rocks e dá-me uma Kessler.
Дай-ка мне пива, Майк.
- Vá lá. Dá-me uma cerveja, Mike.
Дайте мне два пива.
Pode dar-me duas cervejas?
Хэтч, если не будешь, дай мне баночку пива.
Passa aí uma cerveja.
Просто дай мне чёртового пива!
Traz-me o raio de uma cerveja!
Да, а мне светлого пива.
Tomo uma cerveja sem álcool ou uma coisa dessas.
Пива да шлюшку - вот всё, что мне нужно.
Cerveja e ratas, é tudo que eu preciso.
Дай мне... сотню сигарет, две бутылки вина, бутылку виски, десять банок пива, живо.
Quero 100 cigarros, duas garrafas de vinho, uma garrafa de whisky e 10 latas de cerveja, já.
Или дайте и мне пива.
Ou melhor, dê-me também uma cerveja.
Тогда дай мне двадцать баксов, я хочу купить пива вечером.
Dá-me 20 dólares. Hoje compro eu a cerveja.
Я просто хотел сказать, захочешь перехватить стаканчик пива – дай мне знать.
Ia dizer que se quiser beber uma cerveja, só tem de me chamar.
- Да. Можно и мне пива?
- Pode dar-me também uma cerveja?
Ты ведь знаешь, что мне бы хватило и пива с пиццей, да?
Eu teria ficado bem só com a cerveja e a pizza, sabes?
Да, сказала полицейским, что мне её бабушка подарила, а отец заложил её за бутылку пива.
Bem, disse à Polícia que a minha avó mo tinha dado e que o meu pai o tinha penhorado para comprar cerveja.
Он послушает меня. Как бы мне не хотелось потусить с двумя гуркхами и попеть "Дайте миру шанс" за кружечкой пива, брат, не думаю, что это случится.
Mesmo que quisesse que o dia terminasse com 2 Gurkhas a cantar "Give Peace a Chance" e a beber cerveja.
дай мне денег 49
дай мне еще один шанс 67
дай мне ещё один шанс 35
дай мне посмотреть 312
дай мне 1277
дай мне телефон 194
дай мне знать 791
дай мне подумать 118
дай мне руку 400
дай мне время 83
дай мне еще один шанс 67
дай мне ещё один шанс 35
дай мне посмотреть 312
дай мне 1277
дай мне телефон 194
дай мне знать 791
дай мне подумать 118
дай мне руку 400
дай мне время 83
дай мне ключи 188
дай мне шанс 164
дай мне сигарету 63
дай мне нож 54
дай мне минуту 191
дай мне свою руку 123
дай мне сказать 100
дай мне его 108
дай мне что 116
дай мне минутку 245
дай мне шанс 164
дай мне сигарету 63
дай мне нож 54
дай мне минуту 191
дай мне свою руку 123
дай мне сказать 100
дай мне его 108
дай мне что 116
дай мне минутку 245