English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Д ] / Дай мне сигарету

Дай мне сигарету Çeviri Portekizce

39 parallel translation
Дай мне сигарету.
Dá-me um cigarro.
Дай мне сигарету, О Джи.
Dá-me um cigarro, O.J.
- Марк, дай мне сигарету!
- Dá-me esse cigarro!
Я скажу тебе. Дай мне сигарету, и я расскажу тебе.
Façamos o seguinte, você chega-me aí um cigarro dos seus, e eu digo-lhe.
Просто дай мне сигарету.
- Estás com problemas de cabeça.
Дай мне сигарету, женщина.
Dá-me um cigarro.
Дай мне сигарету.
Tem um cigarro?
- Дай мне сигарету.
- Dá-me um cigarro.
Когда ты пьян, ты начинаешь как Фрэнк Синатра, "она меня убила", дай мне сигарету.
Quando bebes, começas com aquele estilo à Frank Sinatra : "Ela alvejou-me, dá-me um cigarro".
Дай мне сигарету, Шезгин.
- Dê-me um cigarro, Sezgin.
Дай мне сигарету, пожалуйста.
Dê-me um cigarro, por favor.
Мне наплевать, честное слово. Дай мне сигарету.
Quero lá saber, dê-me um.
Я тебя прошу, дай мне сигарету.
Dá-me por favor o cigarro?
Дай мне сигарету. Ну, давай же, скорее!
Já estava a estranhar ele ainda não ter aparecido.
Дай мне сигарету.
Dá-nos um cigarro.
Дай мне сигарету
Dê-me um maço de Red Haskel.
Дай мне сигарету.
Dá-me o teu cigarro.
- Дай мне сигарету.
Dê-me um cigarro.
Дай мне сигарету, и не говори, что ты не куришь!
Dá-me um cigarro, e não me digas que não fumas.
Знаешь что, дай мне сигарету.
- Dá-me um cigarro.
Кевин, дай мне сигарету.
Kevin, arranja-me um cigarro.
Дай мне сигарету.
Dá-me a porra do cigarro.
Дайте мне сигарету и ступайте...
Dê-me um último cigarro e parta...
Дай-ка мне сигарету.
Tenho aqui um cigarro.
Дайте мне сигарету. Помедленнее.
Dá-me um cigarro.
Дай мне эту чертову сигарету!
Dá-me a merda do cigarro!
Кто-нибудь, дайте мне сигарету.
Alguém me dá um cigarro?
Дайте-ка мне ту сигарету.
Sempre vou querer esse cigarro.
Дайте угадать. Сейчас вы мне предложите сигарету?
Deixe-me adivinhar, vai-me oferecer um cigarro?
- Дай-ка мне сигарету.
- Dá-me um cigarro. - Tu tinhas deixado de fumar.
Эй, дай мне ее прикурить сигарету
Ei, deixa-me usá-lo outra vez para acender o cigarro.
Ну же, чёрт подери, дайте мне сигарету - я её заслужила.
Vamos, caramba. Dê-me um cigarro. Eu mereço.
Просто дай мне чёртову сигарету.
Dê-me o maldito cigarro.
А сейчас дай мне сигарету и расскажи все поподробнее.
Agora, dá-me um cigarro e conta-me pormenores.
Дайте мне кто-то сигарету.
Arranjem-me um cigarro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]