Миллиард долларов Çeviri Portekizce
127 parallel translation
Один миллиард долларов, Джейсон!
Um mil milhões de dólares, Jason!
А ты подготовься рекомендовать, что бы США внесут 1 миллиард долларов для пилотированного полета ЕВРОСЕК.
Mas tú prepara-te para recomendar, que os Estados Unidos contribuam 1 mil milhão de dólares para o vôo tripulado organizado por EUROSEC.
- Миллиард долларов?
De dólares?
Вообще-то... когда Эдвард был со мной, он не пускал на ветер сделки стоимостью в миллиард долларов.
Quando... bem, quando o Edward "estava" comigo não desperdiçava negócios de biliões de dólares.
Выкуп - 1 миллиард долларов.
O preço : 1 bilião de dólares.
Миллиард долларов?
1 bilião de dólares.
Поздравляю, джентльмены. 1 миллиард долларов ждёт нас в стране банков, сыра и часов.
Parabéns pessoal temos agora 1 bilião de dólares à nossa espera na terra dos bancos, queijos e relógios de cuco.
А я займусь уничтожением 8 миллионов человек за миллиард долларов.
Tenho 8 milhões de pessoas para matar e 1 bilião de dólares para receber.
Я пожертвовал миллиард долларов на благотворительность.
Doei um bilião de dolares para caridade.
Подумай. Миллиард долларов не заставит тебя передумать?
Imagine 1 bilião de dólares e mude de ideias.
Костёр стоимостью в миллиард долларов.
Aí vem uma fogueira de um bilião de dólares.
- Миллиард долларов.
- Mil milhões de dólares?
В обмен на это мы думаем, что сможем заставить Конгресс простить долг за все ваши прошлые займы на развитие, и мы заверяем в том, что Экспортно-импортный банк предложит миллиард долларов в виде займа для финансирования покупки американских препаратов против СПИДа.
E em troca, achamos que conseguimos que o Congresso perdoe a dívida sobre empréstimos e cremos que o Banco de Exportação-Importação emprestará mil milhões de dólares para financiar a compra de medicamentos americanos para a SIDA.
- Мы тратим миллиард долларов в год содержа более 40 000 людей за решеткой.
- Gastamos milhões de dólares por ano para manter 40 mil pessoas na prisão.
- Миллиард долларов.
- Um bilião de dólares.
Похоже, мой компьютер стал здоровее на миллиард долларов.
Parece que o meu computador está um bilhão de dólares mais rico.
Трубка на миллиард долларов?
É um cachimbo de um bilião de dólares?
И, э-э, около года назад, я вышел на рынок акций и за ночь я стал стоить миллиард долларов.
Há cerca de um ano, entrei na Bolsa e, de repente, valia mil milhões.
Чувствую себя на миллиард долларов, да и стою наверное не намного меньше.
Como 1 bilhão de dólares. Não deve estar muito longe disso.
Наше кофе стоит миллиард долларов.
O nosso café custa um bilião de dólares.
Он заработает миллиард долларов!
Ele vai ganhar biliões.
Три года и миллиард долларов потрачены на проект Арес
Sr. Luthor.
- Миллиард долларов.
- 1 bilião de euros.
А этот аквариум в миллиард долларов что именно производит?
E esse aquário caríssimo produz exatamente o quê?
Один миллиард долларов, это серьёзные деньги.
Um bilião de dólares é muito dinheiro.
Миллиард долларов за слово. И это довольно просто.
É quase 1 bilião de dólares por palavra e é muito simples.
Миллиард долларов
Mil milhões de dólares.
Тогда я хочу, чтобы вы получите их в А потом я хочу забрать миллиард долларов выкупа
Depois quero que os façam entrar, e depois quero que peguem no resgate de 1 milhão de dólares que pagámos por aquele, e vão.
Блиц-опрос : что вы получаете, когда связываетесь с Чаком Бассом? Миллиард долларов или холодного Барта в земле?
O que resulta do cruzamento de Chuck Bass, um bilião de dólares e o Bart enterrado?
Похоже это и вправду формула лекарства за миллиард долларов, так кому вы ее продали?
Parece justo, em troca da fórmula de um medicamento de 1000 milhões de dólares. A quem a vendeu?
Это миллиард долларов, понимаешь? То как эти люди работают... Если я не совершу эту сделку, они пустят пулю мне в затылок,
Da forma que esta gente trabalha, se eu não fechar o negócio, espetam-me com uma bala na nuca, e arranjam outro tipo para o fazer.
Нет, сага "Вечные рыцари" собрала миллиард долларов, что ли.
A série "Cavaleiros Imortais" já fez, tipo, mil milhões de dólares.
Ну, за миллиард долларов... Я вам устрою увлекательный тур в мой задний проход.
Bem, por um bilhão de dólares dar-vos-ei uma viagem com cafezinho por ano.
Миллиард долларов.
Vale US $ 1 bilhão.
"Миллиард долларов".
"Mil milhões de dólares."
Миллиард долларов прибыли.
Uma valorização de mil milhões de dólares.
А как они собираются вывезти матрицы и миллиард долларов
Como pensam eles tirar as placas e mil milhões de dólares
Матрицы и миллиард долларов погрузят в полуприцеп на монетном дворе.
As placas e mais de mil milhões de dólares serão carregados para um camião na casa da moeda.
Крадёт у нашего государства миллиард долларов в год!
O nosso país está a perder mais de um bilião de dólares por ano!
"HLX Медикал Текнолоджиз" владеет коммерческими тайнами на миллиард долларов, и мы наняли маленькую армию для их защиты.
A HLX Tecnologia Médicas tem biliões de dólares em segredos comerciais e contratamos um pequeno exército para protegê-los.
И исследования внутри этого сейфа стоят миллиард долларов - как минимум.
E a pesquisa dentro daquele cofre, vale biliões de dólares, facilmente.
У тебя есть миллиард долларов, твой друг забирает половину, твои адвокаты забирают 5 % в месяц.
Ganhaste mil milhões de dólares. Se o teu amigo ficar com metade, os advogados 5 porcento por mês, quanto tempo é que levas a ficar sem amigos?
Фильмы про Остина Пауэрса собрали под миллиард долларов.
Os filmes "Austin Powers" fizeram um bilião de dólares.
Миллиард долларов.
Um bilião de dólares.
А теперь он стоит миллиард долларов.
Agora vale mil milhões de dólares.
Похоже он хочет завезти нас в тихое место, убить, и забрать посылку на миллиард долларов.
Alguém tem ideia de onde estamos? A sério?
Где чертово изобретение на миллиард долларов?
Sei que tens mais integridade do que isto.
На этот раз сумма нанесённого ущерба составила один миллиард 800 миллионов долларов.
" Desta vez os prejuízos são da ordem dos 1,8 mil milhões de dólares.
Речь о корпорации с текущей капитализацией в один миллиард 200 миллионов долларов.
Creio que se souberam algo disto, poderia ser devastador.
Это значит, что при вкладе в 10 миллиардов долларов 10 %, или 1 миллиард, удерживается как требуемый резерв.
Jesus Cristo nasceu da virgem Maria num 25 de Dezembro em Belém ( Bethlehem ), e foi anunciado
Это значит что при вкладе в 10 миллиардов долларов 10 %, или 1 миллиард, остаются как требуемый резерв. В то время как остальные 9 миллиардов составляют излишний запас и могут являться основой для новых займов.
Isto significa que, com um depósito de dez biliões de dólares, dez porcento ou um bilião é retido como reserva requerida, enquanto os outros nove biliões são considerados reserva excessiva e podem ser usadas como base para novos empréstimos.
долларов в час 79
долларов в день 42
долларов за ночь 20
долларов 5141
долларов за час 17
долларов за 19
долларов наличными 45
долларов в неделю 87
долларов в год 42
долларов за штуку 21
долларов в день 42
долларов за ночь 20
долларов 5141
долларов за час 17
долларов за 19
долларов наличными 45
долларов в неделю 87
долларов в год 42
долларов за штуку 21
долларов в месяц 71
долларов сша 17
долларов и 71
миллиард 49
миллиона 763
миллион 342
миллиардер 64
миллионер 75
миллиграмм 69
миллиарда долларов 38
долларов сша 17
долларов и 71
миллиард 49
миллиона 763
миллион 342
миллиардер 64
миллионер 75
миллиграмм 69
миллиарда долларов 38
миллионов лет 89
милли 771
миллион раз 41
миллион долларов 154
миллионов лет назад 87
миллионы 159
миллионов 2338
миллионов вон 55
миллиардов 252
миллионов долларов 799
милли 771
миллион раз 41
миллион долларов 154
миллионов лет назад 87
миллионы 159
миллионов 2338
миллионов вон 55
миллиардов 252
миллионов долларов 799
миллиарда 138
миллионами долларов 17
миллионов раз 17
миллиона долларов 313
миллиарды 41
миллионов фунтов 54
миллиметров 111
миллионов человек 105
миллионами 51
миллионов людей 41
миллионами долларов 17
миллионов раз 17
миллиона долларов 313
миллиарды 41
миллионов фунтов 54
миллиметров 111
миллионов человек 105
миллионами 51
миллионов людей 41