English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ М ] / Миллиард долларов

Миллиард долларов Çeviri Portekizce

127 parallel translation
Один миллиард долларов, Джейсон!
Um mil milhões de dólares, Jason!
А ты подготовься рекомендовать, что бы США внесут 1 миллиард долларов для пилотированного полета ЕВРОСЕК.
Mas tú prepara-te para recomendar, que os Estados Unidos contribuam 1 mil milhão de dólares para o vôo tripulado organizado por EUROSEC.
- Миллиард долларов?
De dólares?
Вообще-то... когда Эдвард был со мной, он не пускал на ветер сделки стоимостью в миллиард долларов.
Quando... bem, quando o Edward "estava" comigo não desperdiçava negócios de biliões de dólares.
Выкуп - 1 миллиард долларов.
O preço : 1 bilião de dólares.
Миллиард долларов?
1 bilião de dólares.
Поздравляю, джентльмены. 1 миллиард долларов ждёт нас в стране банков, сыра и часов.
Parabéns pessoal temos agora 1 bilião de dólares à nossa espera na terra dos bancos, queijos e relógios de cuco.
А я займусь уничтожением 8 миллионов человек за миллиард долларов.
Tenho 8 milhões de pessoas para matar e 1 bilião de dólares para receber.
Я пожертвовал миллиард долларов на благотворительность.
Doei um bilião de dolares para caridade.
Подумай. Миллиард долларов не заставит тебя передумать?
Imagine 1 bilião de dólares e mude de ideias.
Костёр стоимостью в миллиард долларов.
Aí vem uma fogueira de um bilião de dólares.
- Миллиард долларов.
- Mil milhões de dólares?
В обмен на это мы думаем, что сможем заставить Конгресс простить долг за все ваши прошлые займы на развитие, и мы заверяем в том, что Экспортно-импортный банк предложит миллиард долларов в виде займа для финансирования покупки американских препаратов против СПИДа.
E em troca, achamos que conseguimos que o Congresso perdoe a dívida sobre empréstimos e cremos que o Banco de Exportação-Importação emprestará mil milhões de dólares para financiar a compra de medicamentos americanos para a SIDA.
- Мы тратим миллиард долларов в год содержа более 40 000 людей за решеткой.
- Gastamos milhões de dólares por ano para manter 40 mil pessoas na prisão.
- Миллиард долларов.
- Um bilião de dólares.
Похоже, мой компьютер стал здоровее на миллиард долларов.
Parece que o meu computador está um bilhão de dólares mais rico.
Трубка на миллиард долларов?
É um cachimbo de um bilião de dólares?
И, э-э, около года назад, я вышел на рынок акций и за ночь я стал стоить миллиард долларов.
Há cerca de um ano, entrei na Bolsa e, de repente, valia mil milhões.
Чувствую себя на миллиард долларов, да и стою наверное не намного меньше.
Como 1 bilhão de dólares. Não deve estar muito longe disso.
Наше кофе стоит миллиард долларов.
O nosso café custa um bilião de dólares.
Он заработает миллиард долларов!
Ele vai ganhar biliões.
Три года и миллиард долларов потрачены на проект Арес
Sr. Luthor.
- Миллиард долларов.
- 1 bilião de euros.
А этот аквариум в миллиард долларов что именно производит?
E esse aquário caríssimo produz exatamente o quê?
Один миллиард долларов, это серьёзные деньги.
Um bilião de dólares é muito dinheiro.
Миллиард долларов за слово. И это довольно просто.
É quase 1 bilião de dólares por palavra e é muito simples.
Миллиард долларов
Mil milhões de dólares.
Тогда я хочу, чтобы вы получите их в А потом я хочу забрать миллиард долларов выкупа
Depois quero que os façam entrar, e depois quero que peguem no resgate de 1 milhão de dólares que pagámos por aquele, e vão.
Блиц-опрос : что вы получаете, когда связываетесь с Чаком Бассом? Миллиард долларов или холодного Барта в земле?
O que resulta do cruzamento de Chuck Bass, um bilião de dólares e o Bart enterrado?
Похоже это и вправду формула лекарства за миллиард долларов, так кому вы ее продали?
Parece justo, em troca da fórmula de um medicamento de 1000 milhões de dólares. A quem a vendeu?
Это миллиард долларов, понимаешь? То как эти люди работают... Если я не совершу эту сделку, они пустят пулю мне в затылок,
Da forma que esta gente trabalha, se eu não fechar o negócio, espetam-me com uma bala na nuca, e arranjam outro tipo para o fazer.
Нет, сага "Вечные рыцари" собрала миллиард долларов, что ли.
A série "Cavaleiros Imortais" já fez, tipo, mil milhões de dólares.
Ну, за миллиард долларов... Я вам устрою увлекательный тур в мой задний проход.
Bem, por um bilhão de dólares dar-vos-ei uma viagem com cafezinho por ano.
Миллиард долларов.
Vale US $ 1 bilhão.
"Миллиард долларов".
"Mil milhões de dólares."
Миллиард долларов прибыли.
Uma valorização de mil milhões de dólares.
А как они собираются вывезти матрицы и миллиард долларов
Como pensam eles tirar as placas e mil milhões de dólares
Матрицы и миллиард долларов погрузят в полуприцеп на монетном дворе.
As placas e mais de mil milhões de dólares serão carregados para um camião na casa da moeda.
Крадёт у нашего государства миллиард долларов в год!
O nosso país está a perder mais de um bilião de dólares por ano!
"HLX Медикал Текнолоджиз" владеет коммерческими тайнами на миллиард долларов, и мы наняли маленькую армию для их защиты.
A HLX Tecnologia Médicas tem biliões de dólares em segredos comerciais e contratamos um pequeno exército para protegê-los.
И исследования внутри этого сейфа стоят миллиард долларов - как минимум.
E a pesquisa dentro daquele cofre, vale biliões de dólares, facilmente.
У тебя есть миллиард долларов, твой друг забирает половину, твои адвокаты забирают 5 % в месяц.
Ganhaste mil milhões de dólares. Se o teu amigo ficar com metade, os advogados 5 porcento por mês, quanto tempo é que levas a ficar sem amigos?
Фильмы про Остина Пауэрса собрали под миллиард долларов.
Os filmes "Austin Powers" fizeram um bilião de dólares.
Миллиард долларов.
Um bilião de dólares.
А теперь он стоит миллиард долларов.
Agora vale mil milhões de dólares.
Похоже он хочет завезти нас в тихое место, убить, и забрать посылку на миллиард долларов.
Alguém tem ideia de onde estamos? A sério?
Где чертово изобретение на миллиард долларов?
Sei que tens mais integridade do que isto.
На этот раз сумма нанесённого ущерба составила один миллиард 800 миллионов долларов.
" Desta vez os prejuízos são da ordem dos 1,8 mil milhões de dólares.
Речь о корпорации с текущей капитализацией в один миллиард 200 миллионов долларов.
Creio que se souberam algo disto, poderia ser devastador.
Это значит, что при вкладе в 10 миллиардов долларов 10 %, или 1 миллиард, удерживается как требуемый резерв.
Jesus Cristo nasceu da virgem Maria num 25 de Dezembro em Belém ( Bethlehem ), e foi anunciado
Это значит что при вкладе в 10 миллиардов долларов 10 %, или 1 миллиард, остаются как требуемый резерв. В то время как остальные 9 миллиардов составляют излишний запас и могут являться основой для новых займов.
Isto significa que, com um depósito de dez biliões de dólares, dez porcento ou um bilião é retido como reserva requerida, enquanto os outros nove biliões são considerados reserva excessiva e podem ser usadas como base para novos empréstimos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]