Она просто красавица Çeviri Portekizce
27 parallel translation
- Да она просто красавица.
- Bom? É magnífico, elegante...
- Она просто красавица.
- É uma beleza.
Она просто красавица, Гарри.
Ela é linda, Harry.
Но уже тогда она была глаз-не-отвести. Она просто красавица.
Mas mesmo assim já era a coisa mais doce que alguma vez vi, era de ficar sem respiração.
Она просто красавица, да?
É muito bonita, ah?
- Она просто красавица.
- É linda.
Конечно же она очаровательна... Она просто красавица.
Claro que é fascinante, ela é maravilhosa!
Она просто красавица!
- Olha como ela é linda. - Mas, mas...
О, она просто красавица.
Ela é linda.
- Да она просто красавица.
- Ela é muito bonita.
Да она просто красавица.
Que encantadora é!
Вообще-то, она официантка, но однажды она станет знаменитой, я знаю это, она просто красавица.
Na verdade, é empregada de mesa, mas um dia vai ser famosa.
Она просто красавица.
É tão bonita!
Она просто красавица. У неё такие...
E também é linda, ela tem estas...
Ригси, она просто красавица.
Rigsy, ela é bonita.
Она просто красавица.
Ela é uma coisinha linda.
- Да она просто красавица!
Ela é muito linda.
Вообще-то я просто хотел дать тебе опробовать ее первым, прежде чем она станет подстилкой, потому что она красавица, старик.
Na verdade, eu só queria que a fosses estrear. Antes que ela fique muito batida, porque ela é lindissima, meu.
Она просто красавица!
É espantosa!
Она просто красавица!
Que linda que ela é!
"Она просто бьюик". Он забыл, что "красавица" будет "бьюти".
Depois do filme ele virou-se para mim e disse : "Ela é um avião."
Боже, да она просто красавица!
Bela!
Она просто красавица.
- É linda.
Почему, потому что она просто идеальная красавица, которая увела всех парней, что были мне дороги?
Porquê? Porque é perfeita e linda e me tirou todos os homens que alguma vez quis?
Она будет просто красавица.
Ela vai ficar linda.
- Я просто сказала, что она красавица.
Estava só a dizer que ela é muito bonita.
и доказала, что просто неподражаемо превосходна, она потрясающий математик и просто красавица.
E estabeleceu-se como sendo incrivelmente brilhante, Uma matemática fantástica e muito bonita.
она просто друг 31
она просто устала 16
она просто 347
она просто исчезла 40
она просто хотела 32
она просто прелесть 27
она просто сказала 22
она просто чудо 33
она просто хочет 40
она просто ушла 29
она просто устала 16
она просто 347
она просто исчезла 40
она просто хотела 32
она просто прелесть 27
она просто сказала 22
она просто чудо 33
она просто хочет 40
она просто ушла 29
она просто делает свою работу 18
она просто ребенок 22
просто красавица 22
красавица 1209
красавица моя 38
красавица и чудовище 84
она придет 125
она придёт 60
она поймет 143
она поймёт 73
она просто ребенок 22
просто красавица 22
красавица 1209
красавица моя 38
красавица и чудовище 84
она придет 125
она придёт 60
она поймет 143
она поймёт 73
она прекрасна 526
она попалась 19
она призналась 75
она похожа на тебя 37
она пишет 70
она права 1769
она пришла 149
она прекрасная 28
она плакала 126
она плачет 95
она попалась 19
она призналась 75
она похожа на тебя 37
она пишет 70
она права 1769
она пришла 149
она прекрасная 28
она плакала 126
она плачет 95
она подумала 122
она приехала 60
она пропала 379
она прелесть 55
она прекрасная женщина 25
она поняла 154
она падает 32
она прекрасная девушка 18
она позвонила мне 56
она по 190
она приехала 60
она пропала 379
она прелесть 55
она прекрасная женщина 25
она поняла 154
она падает 32
она прекрасная девушка 18
она позвонила мне 56
она по 190