Откройте канал Çeviri Portekizce
36 parallel translation
Входящая частота для Вулкана свободна, сэр. Откройте канал, лейтенант.
- Estamos na frequência de Vulcano.
Лейтенант, откройте канал. Есть.
- Tenente, abra um canal.
Лейтенант Угура, откройте канал связи с Центром контроля на планете. Есть, сэр.
Abra um canal para o centro de controlo de transporte do planeta.
Лейтенант Угура, откройте канал на все палубы.
- Abra um canal a todos os conveses.
Готовьте тяговый луч, откройте канал.
Preparar um feixe de tração, abrir um canal. Aberto.
- Откройте канал связи со скррианцами.
Major, abra um canal para a nave skrreeana.
Откройте канал.
Abrir um canal.
Откройте канал вызова.
Abrir frequência de saudação.
Откройте канал связи.
Abra um canal.
Откройте канал.
Abra um canal.
Кадет, откройте канал с "Кентавром".
Cadete, abra um canal para a Centaur.
Откройте канал с капитаном Сандерсом на "Малинче".
Abrir canal de comunicações para o Capitão Sanders na Malinche.
Откройте канал.
Ainda não. Abra um canal.
Откройте канал связи.
Iniciem comunicações.
Откройте канал.
Abram o canal.
Откройте канал с ульем.
Arranjem-me um canal aberto para a nave-mãe.
Откройте канал.
Abram um canal.
— Откройте канал связи.
- Abre um canal!
Откройте специальный канал на управление флотом. - Да, сэр.
Abra um canal especial para o comando da frota estelar.
- Прием, "Энтерпрайз" - Откройте канал, Ухура.
Responda, Enterprise.
- Откройте канал.
- Abra um canal.
Откройте канал связи.
Abra frequências de ligação.
Лейтенант, откройте приоритетный канал связи с Командованием Флота. Срочно!
Abra imediatamente um canal prioritário com o Comando da Frota Estelar.
Теперь откройте вспомогательный канал.
Agora tem de abrir uma conduta secundária.
канал 154
канализация 46
каналы 32
канала 56
каналов 25
каналья 23
канале 37
открой его 109
открой эту чертову дверь 35
открой эту чёртову дверь 26
канализация 46
каналы 32
канала 56
каналов 25
каналья 23
канале 37
открой его 109
открой эту чертову дверь 35
открой эту чёртову дверь 26
открой её 50
открой ее 33
открой чертову дверь 30
открой чёртову дверь 20
открой дверь 1918
открой глаза 501
откройте дверь 986
открой 1531
открой окно 93
открой свои глаза 25
открой ее 33
открой чертову дверь 30
открой чёртову дверь 20
открой дверь 1918
открой глаза 501
откройте дверь 986
открой 1531
открой окно 93
открой свои глаза 25
откройте 1168
открой рот 312
откройся 133
откройте рот 96
открой ворота 53
откройте страницу 19
откровенно говоря 482
открой ротик 29
откройте багажник 31
открой двери 45
открой рот 312
откройся 133
откройте рот 96
открой ворота 53
откройте страницу 19
откровенно говоря 482
открой ротик 29
откройте багажник 31
открой двери 45
откройте ворота 156
откройте глаза 89
открой это 43
откровенно 58
открой эту дверь 28
открой мне 33
открою 40
откровение 55
откройте глаза 89
открой это 43
откровенно 58
открой эту дверь 28
открой мне 33
открою 40
откровение 55