Положи руку сюда Çeviri Portekizce
29 parallel translation
Положи руку сюда!
Põe a mão aqui!
Положи руку сюда.
Põe a mão aqui! Vamos!
Когда они попытаются связаться, положи руку сюда... и просто используй воображение.
Quando eles tentarem estabelecer contacto, coloque a sua mão aqui e use a imaginação.
Положи руку сюда.
Coloque aqui a sua mão.
- Положи руку сюда.
- Coloque aqui a mão.
Зед, положи руку сюда!
Zed, põe a mão aqui! Faz pressão!
Положи руку сюда.
Põe aqui a mão.
Положи руку сюда.
As tuas mãos vão para aqui.
Положи руку сюда это остановит кровь.
Vou pôr a minha mão aqui, vai ajudar um pouco. Ajuda com a hemorragia.
"А теперь положи руку вот сюда."
"Agora põe a tua mão aí."
- Положи руку сюда.
- A mão!
Положи руку сюда. - А что мне делать?
- E que faço?
Положи сюда руку.
Põe uma mão nisto.
- Положи руку вот сюда.
- Põe a mão aqui.
Положи свою руку сюда и не двигайся.
Ponha as mãos aqui e não se mexa.
Положи свою руку сюда.
Põe a tua mão ali.
Вот, одну руку положи сюда.
Certo. Coloca uma mão aqui. A outra aqui.
Положи руку сюда.
Aqui.
Положи свою руку сюда.
Estende o braço.
Подойди сюда и положи руку.
Vem apenas aqui e põe a mão no seu peito.
Положи свою руку сюда.
Meta a sua mão aqui.
Положи сюда руку.
Coloque a sua mão aqui.
Брось! .. Положи сюда руку.
- Vá lá, põe aqui a mão.
Дай руку, положи сюда. - Что? !
Dá-me a tua mão.
Мерфи, положи свою руку сюда.
Murphy, põe as mãos aqui.
- А руку положи сюда.
- Põe este braço aqui.
Положи руку вот сюда.
Põe a tua mão aqui.
Вот так. Положи сюда правую руку.
Segura assim..
Положи сюда руку. И надави.
Põe as mãos em cima e faz pressão.
сюда 13706
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда смотри 27
сюда его 17
сюда нельзя 107
сюда идут 23
сюда кто 17
положение 58
положи ее 22
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда смотри 27
сюда его 17
сюда нельзя 107
сюда идут 23
сюда кто 17
положение 58
положи ее 22
положи её 16
положите 72
положи 279
положил 22
положа руку на сердце 50
положительный 74
положи сюда 30
положи телефон 35
положи на место 157
положись на меня 130
положите 72
положи 279
положил 22
положа руку на сердце 50
положительный 74
положи сюда 30
положи телефон 35
положи на место 157
положись на меня 130
положи туда 26
положи оружие 44
положим 82
положи нож 59
положи руки за голову 29
положительно 46
положи это 102
положи назад 34
положи трубку 119
положи его 95
положи оружие 44
положим 82
положи нож 59
положи руки за голову 29
положительно 46
положи это 102
положи назад 34
положи трубку 119
положи его 95