Просто иди за мной Çeviri Portekizce
17 parallel translation
- Просто иди за мной.
- Bom, apoia o que eu disser.
Не бойся, просто иди за мной.
Não te preocupes, segue-me.
- Знаешь что? Просто иди за мной, или найдут твои останки, потому что я тебя убью.
Segue-me, ou vão encontrar as tuas ossadas, porque vou matar-te.
Просто иди за мной.
Segue-me apenas.
Не надо, просто иди за мной.
Não é preciso, segue-me.
Просто иди за мной и рассчитывай прыжки.
Segue-me e temporiza os saltos.
Просто иди за мной.
- Siga-me apenas.
Просто иди за мной.
É só ficares atrás de mim.
Просто иди за мной.
Faz o que eu disser.
Просто иди за мной
- Segue-me.
Просто иди за мной.
Segue os meus passos.
Просто иди за мной.
Segue-me.
Просто иди за мной.
Vem comigo.
Просто иди за мной.
Faz o que eu fizer.
Просто иди за мной.
Não preciso de esmola. Apenas me acompanhe.
Просто пожарная тревога, иди за мной.
É só um alarme de incêndio, mas sigam-me.
- Просто иди за мной.
- Cala-te e vem comigo.
просто иди 330
просто иди сюда 27
просто иди домой 72
просто идите 57
иди за мной 501
за мной 1967
за мной следят 68
за мной должок 46
за мной кто 24
за мной гонятся 20
просто иди сюда 27
просто иди домой 72
просто идите 57
иди за мной 501
за мной 1967
за мной следят 68
за мной должок 46
за мной кто 24
за мной гонятся 20
за мной следили 16
прости меня за все 48
прости меня за всё 37
прости 50763
прости за всё 46
прости за все 36
простите 48828
прости меня 6320
проститутка 296
просто так 717
прости меня за все 48
прости меня за всё 37
прости 50763
прости за всё 46
прости за все 36
простите 48828
прости меня 6320
проститутка 296
просто так 717
просто 17614
проститутки 113
просто нет слов 19
простите меня 2486
простить 68
простите за ожидание 30
просто дыши 316
просто я 681
просто расслабься 429
просто сделай это 433
проститутки 113
просто нет слов 19
простите меня 2486
простить 68
простите за ожидание 30
просто дыши 316
просто я 681
просто расслабься 429
просто сделай это 433