English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ B ] / Bir daha dene

Bir daha dene Çeviri Fransızca

395 parallel translation
- Bir daha dene, lütfen. - Ya gazeteciler?
Votre accent est bien pire!
Bir daha dene.
Réessayez!
Bir daha dene, dadı.
Mesure encore.
Bir daha dene! Daha önce hiç denemediğin birşeyi dene!
Fais un effort, essaie encore!
- Hadi Billy. - Bir daha dene.
Allez, Billy, encore.
Bir daha dene.
Essaie encore.
Bir daha dene.
Oui.
Haydi, bir daha dene.
Attention à vous.
- Bir daha dene, Greg.
Vas-y Greg.
Bir daha dene.
Recommence.
- Haydi! Bir daha dene!
Vas-y, essaie encore!
Şimdi bir daha dene.
Réessayons.
- Bir daha dene.
- Essaie encore.
Bir daha dene bakayım.
Essayez encore.
Bir daha dene.
Tiens... Essaie encore.
Şimdi bir daha dene.
Essayez encore.
Bir daha dene! Lütfen!
Essayez encore une fois.
Hadi, bir daha dene. Bir daha dene, simdi bu kez asagi indir, yavasça, yavasça.
Vise lentement.
Bir daha dene.
Essaye encore.
Bir daha dene!
Essayez encore!
- Bir daha dene.
- Continue.
- Bir daha dene, çok iyiydin!
Recommence, tu le joues très bien.
Bir daha dene Luke.
J'aimerais que tu essaies encore, Luke.
Bir daha dene!
Essayez encore.
Bir daha dene.
Essayez encore.
Bir daha dene, serseri.
Essaie encore, minable.
- Bir daha dene!
Arrêtez! - Essayez-en un autre!
bir kez başaramazsan, bir daha, bir daha dene.
si ça rate le premier coup, essaie encore.
Hele bir daha dene, arka tarafta kozları paylaşırız.
Tu refais ça une fois de plus et tu as affaire à moi.
Bir daha dene. Bir, iki, üç, dört.
Un... deux... trois... et quatre!
Bir daha dene...
Recommence...
Bir daha dene.
Essaye encore maintenant.
Bir daha dene.
Directeur Mandl, je vous redemande.
Şimdi bir daha dene.
Essaie encore. Vas-y.
Bir daha dene!
Essaie encore!
Bir kere daha dene bakalım.
Joue encore et tu entendras.
Bir daha dene, göğsünden çıksın sesin.
Essayez de placer la voix dans la poitrine.
Bir daha dene.
Refais ton entrée.
Bir süre daha dene. Bakalım neler olacak.
Essaye pour un temps, et vois ce qui se passe.
Bir gün daha dene.
Essaie encore un jour.
Bir daha dene.
Un petit effort!
Bunları kullanan bir eş, daha fazlasını bilir. Bugün dene, fakat arkadaşlarının kocalarına dikkat et. Sinek gibi çevrende olurlar.
La femme qui utilise Translucide sait qu'avec une petite dose quotidienne, elle réussira à affoler les maris de ses amies.
Bir kez daha dene.
Encore une fois.
Bir daha dene de görelim.
Recommence.
Bir tane daha dene.
Essayez-en un autre.
Daha anlamlı bir şey dene.
Quelque chose de plus original.
O yüzden bir kere daha dene.
Encore une fois.
Pekala bir daha dene.
Bill, essaie encore.
Bir defa daha dene.
Essaie encore.
Bir daha dene!
Fais-moi voir ta vraie gueule de guerrier!
Tamam, bir daha dene.
Essaie encore.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]