English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ Ö ] / Özür dilerim geciktim

Özür dilerim geciktim Çeviri Portekizce

252 parallel translation
Özür dilerim geciktim, Peter.
Desculpe o atraso, Peter.
Özür dilerim geciktim.
Desculpa o atraso.
Özür dilerim geciktim.
- Peço desculpa pelo atraso.
Özür dilerim geciktim.
Desculpem estou atrasada.
Özür dilerim geciktim
Desculpe o atraso.
Özür dilerim geciktim.
Desculpem o atraso.
- Özür dilerim geciktim.
- Desculpem o atraso. - O que aconteceu?
Özür dilerim geciktim.
Desculpe o atraso.
- Özür dilerim geciktim. - Sorun değil.
- Desculpa o atraso.
- Özür dilerim geciktim. Bazı dokümanlar için geri dönmem gerekti.
- Venho da secção documental.
- Özür dilerim geciktim.
Desculpem o atraso.
Geciktim, özür dilerim Vince.
- Lamento chegar tarde, Vince.
Özür dilerim, geciktim.
Desculpa o atraso.
Özür dilerim, geciktim.
Perdoa-me. Fiquei retido.
- Özür dilerim, geciktim Doktor Warfield.
- Lamento imenso o atraso.
Özür dilerim, geciktim. Ogden'i Göçmen Bürosu yetkilileri ile bırakmak zorunda kaldım.
Harvey, peço desculpa pelo atraso.
- Özür dilerim, geciktim.
- Sinto muito senhora, ter chegado tarde.
Özür dilerim, geciktim.
professor.
Geciktim. Özür dilerim, efendim.
professor.
Özür dilerim, geciktim.
Desculpa.
Özür dilerim, geciktim.
Desculpe o meu atraso.
Özür dilerim, çok geciktim.
Peço desculpa por ser tão tarde.
- Selam. Özür dilerim, geciktim.
- Olá, desculpa estar atrasada.
Luce, özür dilerim, geciktim.
Luce, desculpa-me.
Merhaba. Özür dilerim, geciktim.
- Olá, desculpem chegar tão tarde.
- Geciktim, özür dilerim.
- Desculpem o atraso.
Özür dilerim, geciktim.
Desculpe o atraso.
Özür dilerim, geciktim.
Desculpem o atraso.
Özür dilerim, bir buçuk gün geciktim.
Eu atrasei-me um dia e meio.
Özür dilerim, çok geciktim.
Desculpa, atrasei-me.
Özür dilerim, geciktim.
Lamento estar atrasado.
Özür dilerim, geciktim.
desculpem o atraso.
Özür dilerim, geciktim.
Desculpem, estou atrasado.
Özür dilerim, geciktim.
Desculpem o atraso!
- Özür dilerim geciktim.
Desculpe chegar tarde.
- Özür dilerim. Geciktim.
- Desculpe o atraso.
- Özür dilerim, geciktim.
- Peço desculpa. Estou atrasada.
Geciktim, özür dilerim.
Desculpa o atraso.
Geciktim, özür dilerim.
Lamento de chegar atrasado.
Özür dilerim, geciktim.
Deculpem o atraso.
Özür dilerim, geciktim.
Entre, entre. Desculpe estou atrasada.
Özür dilerim, geciktim.
- Desculpa o atraso, meu.
Geciktim, özür dilerim.
Desculpe o atraso.
Özür dilerim, geciktim.
Peço desculpa pelo atraso.
Özür dilerim Sufi, geciktim.
Desculpa, Sufi, atrasei-me.
- Özür dilerim, geciktim.
- Desculpa o atraso.
- Özür dilerim, geciktim.
- Desculpem o atraso.
- Özür dilerim, geciktim.
Desculpe o atraso.
Özür dilerim, geciktim.
Desculpem pelo atraso.
- Geciktim, özür dilerim.
Estou tão atrasada.
- Özür dilerim. Geciktim.
- Desculpem o atraso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]