Özür dilerim anne Çeviri Portekizce
419 parallel translation
Özür dilerim anne. İlk olarak aynı tarafta yer almıyoruz.
Lamento deveras mamã que pela primeira vez não estejamos de acordo.
Özür dilerim anne.
Desculpe, mãe.
Özür dilerim anne.
Desculpa, mãe.
Özür dilerim anne.
Sinto muito, mamãe.
Çok özür dilerim anne ama çok şey biliyorsun.
Lamento imenso, mãe, mas sabe demasiado.
- Özür dilerim anne.
- Desculpa, mäe.
- Özür dilerim anne, gidiyorum.
- Desculpa mãe, mas estou no ir.
- Bu aptal yerde! - Özür dilerim anne.
Desculpa, mãe.
Özür dilerim anne.
Desculpa, mamã.
Özür dilerim anne.
Desculpe-me, mãe.
- Özür dilerim anne.
- Desculpa, mãe.
Özür dilerim anne.
Lamento muito, mãe.
Özür dilerim anne. Yani iyi bir genç kadındı.
Era uma jovem prendada.
Evet. Çok özür dilerim anne.
Desculpa, mãe.
Çok özür dilerim anne.
Mãe, desculpa.
- Özür dilerim anne.
Peço imensa desculpa, mamã.
- Özür dilerim anne.
- Desculpa, mamã.
Anne, seni üzdüysem özür dilerim.
Mãe, sinto muito se a fiz infeliz.
Özür dilerim, anne.
Desculpa, mãe.
Anne, özür dilerim.
Anne, desculpa.
Anne, çok özür dilerim.
Maman, desculpe.
Anne, özür dilerim.
Mãe, desculpa.
Oh, özür dilerim, anne.
Oh, desculpe-me, mãe.
Özür dilerim, anne... üvey anne, 12 : 30 dedin sandım.
Desculpe, mãe... madrasta. Percebi 12h30.
Çok özür dilerim peri anne.
Desculpe, Fada-madrinha.
Bak, anne, özür dilerim, kızarsan kız!
Bem, Mäe, desculpa, vais ter de ficar zangada.
- Özür dilerim, anne.
- Desculpe, mãe.
- Seni kırdıysam özür dilerim. - Yapma, anne.
- Desculpa se errei.
Anne sana bir şey söyleyeceğim Özür dilerim ama...
Desculpa, mas tenho uma coisa para te dizer...
- Özür dilerim, partiyi berbat ettim anne.
- Desculpe eu estraguei a festa, mãe.
Anne, David için özür dilerim.
Mãe, peço desculpa pelo David.
Anne özür dilerim.
- Mãe, desculpe.
Özür dilerim, anne!
Desculpe-me. Mamã!
- Özür dilerim, Anne.
- Desculpa, mãe.
Anne, özür dilerim.
Desculpa.
Anne, Anne! Özür dilerim.
Mãe, desculpa!
- Anne, özür dilerim.
- Desculpe, mãe.
Anne... üzüldüysen özür dilerim.
Mamã... que pena estares triste.
Anne, özür dilerim.
Mãe, desculpe.
Anne, geciktiğim için özür dilerim.
- Ann, desculpe o atraso.
Özür dilerim.
- Anne, desculpa.
- Anne özür dilerim. Tamam mı?
- Mamã, desculpa, está bem?
- Özür dilerim anne.
Desculpa, mãe.
Sana yanlış bir izlenim verdiğim için özür dilerim, anne.
Desculpa se te dei a impressão errada, Mãe.
Anne, seni gelip görmediğim için özür dilerim.
Mãe. Desculpa nunca ter vindo visitar-te.
Özür dilerim, anne.
Desculpe, mãe.
Öyle davrandığım için özür dilerim, anne.
Desculpe o meu comportamento, mãe.
İyi biri olamadığım için özür dilerim, anne.
Desculpe não ter podido portar-me bem...
- Anne, özür dilerim.
Desculpe, mãe.
Anne, evi yaktığım içim özür dilerim.
- Mãe... lamento ter incendiado a casa.
Özür dilerim, anne.
Desculpa, Mãe.
özür dilerim 10391
ozur dilerim 18
özür dilerim tatlım 22
özür dilerim efendim 196
özür dilerim hayatım 19
özür dilerim baba 37
özür dilerim bayım 19
özür dilerim ama 37
özür dilerim geciktim 19
özür dilerim hanımefendi 25
ozur dilerim 18
özür dilerim tatlım 22
özür dilerim efendim 196
özür dilerim hayatım 19
özür dilerim baba 37
özür dilerim bayım 19
özür dilerim ama 37
özür dilerim geciktim 19
özür dilerim hanımefendi 25
özür dilerim dostum 22
özür dilerim bayan 41
anne 13707
annette 90
anneciğim 396
annem 830
annecim 120
annem hasta 26
annesi 120
annemin 46
özür dilerim bayan 41
anne 13707
annette 90
anneciğim 396
annem 830
annecim 120
annem hasta 26
annesi 120
annemin 46
anneni 25
annem ve babam 43
annemi 40
annem nerede 136
annen 326
anneme 47
annem geldi 21
annenin 20
annesini 19
annen evde mi 29
annem ve babam 43
annemi 40
annem nerede 136
annen 326
anneme 47
annem geldi 21
annenin 20
annesini 19
annen evde mi 29
annen nerede 107
annen mi 76
annemle 28
anneanne 37
annemle babam 17
annem mi 79
annecik 27
annem öldü 65
annemden 22
annene 36
annen mi 76
annemle 28
anneanne 37
annemle babam 17
annem mi 79
annecik 27
annem öldü 65
annemden 22
annene 36