English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ Ö ] / Özür dilerim anne

Özür dilerim anne Çeviri Portekizce

419 parallel translation
Özür dilerim anne. İlk olarak aynı tarafta yer almıyoruz.
Lamento deveras mamã que pela primeira vez não estejamos de acordo.
Özür dilerim anne.
Desculpe, mãe.
Özür dilerim anne.
Desculpa, mãe.
Özür dilerim anne.
Sinto muito, mamãe.
Çok özür dilerim anne ama çok şey biliyorsun.
Lamento imenso, mãe, mas sabe demasiado.
- Özür dilerim anne.
- Desculpa, mäe.
- Özür dilerim anne, gidiyorum.
- Desculpa mãe, mas estou no ir.
- Bu aptal yerde! - Özür dilerim anne.
Desculpa, mãe.
Özür dilerim anne.
Desculpa, mamã.
Özür dilerim anne.
Desculpe-me, mãe.
- Özür dilerim anne.
- Desculpa, mãe.
Özür dilerim anne.
Lamento muito, mãe.
Özür dilerim anne. Yani iyi bir genç kadındı.
Era uma jovem prendada.
Evet. Çok özür dilerim anne.
Desculpa, mãe.
Çok özür dilerim anne.
Mãe, desculpa.
- Özür dilerim anne.
Peço imensa desculpa, mamã.
- Özür dilerim anne.
- Desculpa, mamã.
Anne, seni üzdüysem özür dilerim.
Mãe, sinto muito se a fiz infeliz.
Özür dilerim, anne.
Desculpa, mãe.
Anne, özür dilerim.
Anne, desculpa.
Anne, çok özür dilerim.
Maman, desculpe.
Anne, özür dilerim.
Mãe, desculpa.
Oh, özür dilerim, anne.
Oh, desculpe-me, mãe.
Özür dilerim, anne... üvey anne, 12 : 30 dedin sandım.
Desculpe, mãe... madrasta. Percebi 12h30.
Çok özür dilerim peri anne.
Desculpe, Fada-madrinha.
Bak, anne, özür dilerim, kızarsan kız!
Bem, Mäe, desculpa, vais ter de ficar zangada.
- Özür dilerim, anne.
- Desculpe, mãe.
- Seni kırdıysam özür dilerim. - Yapma, anne.
- Desculpa se errei.
Anne sana bir şey söyleyeceğim Özür dilerim ama...
Desculpa, mas tenho uma coisa para te dizer...
- Özür dilerim, partiyi berbat ettim anne.
- Desculpe eu estraguei a festa, mãe.
Anne, David için özür dilerim.
Mãe, peço desculpa pelo David.
Anne özür dilerim.
- Mãe, desculpe.
Özür dilerim, anne!
Desculpe-me. Mamã!
- Özür dilerim, Anne.
- Desculpa, mãe.
Anne, özür dilerim.
Desculpa.
Anne, Anne! Özür dilerim.
Mãe, desculpa!
- Anne, özür dilerim.
- Desculpe, mãe.
Anne... üzüldüysen özür dilerim.
Mamã... que pena estares triste.
Anne, özür dilerim.
Mãe, desculpe.
Anne, geciktiğim için özür dilerim.
- Ann, desculpe o atraso.
Özür dilerim.
- Anne, desculpa.
- Anne özür dilerim. Tamam mı?
- Mamã, desculpa, está bem?
- Özür dilerim anne.
Desculpa, mãe.
Sana yanlış bir izlenim verdiğim için özür dilerim, anne.
Desculpa se te dei a impressão errada, Mãe.
Anne, seni gelip görmediğim için özür dilerim.
Mãe. Desculpa nunca ter vindo visitar-te.
Özür dilerim, anne.
Desculpe, mãe.
Öyle davrandığım için özür dilerim, anne.
Desculpe o meu comportamento, mãe.
İyi biri olamadığım için özür dilerim, anne.
Desculpe não ter podido portar-me bem...
- Anne, özür dilerim.
Desculpe, mãe.
Anne, evi yaktığım içim özür dilerim.
- Mãe... lamento ter incendiado a casa.
Özür dilerim, anne.
Desculpa, Mãe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]