English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ H ] / How was your flight

How was your flight translate Portuguese

145 parallel translation
How was your flight?
Como foi o seu voo?
- Wait a minute, aren't you gonna ask, "How was your flight?" All right.
Essa é difícil, Chefe.
How was your flight?
Pode reformular essa tosse?
How was your flight? .
Como foi o seu voo?
How was your flight?
- Que tal foi o voo?
Yo! How was your flight?
- Como foi o vosso voo?
- How was your flight, sir?
Que tal foi o seu voo, senhor?
How was your flight?
Como foi a vossa viagem?
How was your flight?
- Como esteve a viagem?
How was your flight?
Como foi o voo?
How was your flight? Uh-huh.
Como foi o teu voo?
How was your flight?
Como correu a viagem?
- How was your flight?
Como foi o teu voo?
- How was your flight?
- Como foi o voo?
How was your flight?
Como correu o teu voo?
How was your flight?
Que tal foi o voo?
- How was your flight?
- Como foi o seu voo?
- And how was your flight?
- Como foi o vôo?
How was your flight?
Como foi o teu voo?
- How was your flight?
- Como foi viagem?
- Did you build this? - How was your flight?
- Você construiu isso?
- How was your flight?
- Como correu o teu voo?
- How was your flight?
- Fizeram boa viagem?
- Hey. How was your flight?
- Como foi o vôo?
So, how was your flight? - Good.
- Como correu o voo?
- How was your flight?
- Que tal o seu voo?
- How was your flight?
Foi boa a viagem? Sim, sim, sim, muito bem.
- How was your flight? - It was okay.
Como foi o teu voo?
- How was your flight?
- Que tal o vôo?
- How was your flight?
- Como foi o teu voo?
Mr. Fitch, how was your flight?
Fitch, fez boa viagem? - Sim.
So, how was your flight?
Então, como foi o teu vôo?
Mr Hughes, Mr Hughes, how was your flight?
- Sr. Hughes, que tal foi o voo?
- How was your flight?
- Como correu o voo?
How was your flight?
Como foi a tua viagem?
How was your flight?
Como é que foi o teu voo?
How was your flight?
Bom, muito rápido.
How was your flight?
Como foi o seu vôo?
So how was your flight?
Então, como foi o voo?
How was your flight?
Como foi seu voo?
- How was your flight?
- Que tal o voo?
How was your flight?
Como foi o vôo?
How was your flight?
Como correu o voo?
How was your flight?
- Foi boa, a viagem?
How was your flight?
- Como correu o voo?
- How was your flight?
Que tal o voo?
About how you bribed Clark Thomas to cover for the fact that was really your son, that caused the crash of flight 105.
Sobre como subornou Clark Thomas para encobrir o facto que foi realmente o seu filho, que causou a queda do vôo 105.
I was thinking on the flight back what your life's like, what you have to go through, what you've had to keep from your friends, how hard that must be.
Quando vinha no avião, pensei como deve ser a tua vida, aquilo porque deves passar. O que tiveste de esconder dos teus amigos. Deve ter sido muito difícil.
How was your flight?
Tiveste...
How was yöur flight?
- Como foi o voo?
How was your flight?
- Como foi a viagem?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]