English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ H ] / How was your trip

How was your trip translate Portuguese

282 parallel translation
- How was your trip?
- Fez boa viagem?
Good evening, dear friend, how was your trip?
Boa noite. Como correu a viagem?
- How was your trip?
Como foi a viagem?
How was your trip to Kashmir?
Como foi sua viagem a Caxemira?
- HOW WAS YOUR TRIP?
- Como foi a vossa viagem?
How was your trip?
Como correu a viagem?
- How was your trip to Spain?
- E a sua viagem a Espanha, a propósito?
How was your trip to New York?
Que tal a viagem a Nova Iorque?
– How was your trip?
- Como foi a viagem?
Hey, how are you? How was your trip?
Um advogado que vive da ajuda social.
How was your trip? No problems?
Teve problemas a caminho?
- How was your trip? - Fine.
Fizeram boa viagem?
- Lardass how was your trip?
- Como foi a viagem, Monte de Banha?
How was your trip?
Como foi a tua viagem? Correu bem.
- How was your trip?
- Fizeram boa viagem?
How was your trip?
Que tal a viagem?
How was your trip?
- Fizeram boa viagem?
How was your trip?
Como foi a tua viajem?
- How was your trip?
- Como foi a viagem?
- How was your trip to Mars?
- Como foi a viagem a Marte?
Hi. So how was your trip? Yeah.
Como se vocês não estivessem mortinhos por saber.
How was your trip?
Como foi a viagem?
How was your trip, sir?
Como foi a sua viagem, senhor?
- How was your trip?
- Como correu a viagem?
- So how was your trip to Berlin?
- Que tal a viagem a Berlim?
Uh - - How was your trip?
- Como correu a viagem?
How was your trip?
Que tal foi a tua viagem?
So how was your trip to Klaestron IV? Oh, terrific.
- Como correu a sua viagem a Klaestron IV?
Well... now that we've gotten the formalities out of the way how was your trip? Exhausting.
Agora que tratámos das formalidades, como foi a vossa viagem?
How was your trip, Senator?
Como correu a sua viagem, senador?
So, how was your trip?
Então, como foi a viagem?
How was your trip to New Yokosuka?
Como é que foi essa viagem a New-Yokosuka?
How was your trip?
- Como foi a viagem? - Boa.
- Dr. Gutenberg, how was your trip?
- Dr. Gutenberg, como foi a sua viagem?
- How was your trip? - Fine.
- Como foi a viagem?
So how was your trip?
Como foi a tua viagem?
First of all how was your trip?
Antes de tudo... que tal foi a viagem?
"Hi, how was your trip, Mom?"
"Olá, como correu a viagem, Mãe?"
How was your trip to Peru?
Como foi a tua viagem até ao Peru?
- So, how was your trip?
Que tal a viagem?
So, uh, how was your trip?
Que tal a viagem?
Nice abs. So, how was your trip, sir?
Então como foi a sua viagem, senhor?
How was your trip?
- Como foi a viagem?
- How was your trip, honey?
- Que tal foi a viagem, querido?
How was your trip?
Como está?
How was your hunting trip?
Como foi a sua caçada?
Do you know how frightened I was for you before your trip?
Tens ideia de quanto temi por ti antes da tua viagem?
How are you? How was your hunting trip?
- Como correu a caçada?
How was your trip, Frank?
Que tal a viagem, Frank?
- So how was the trip? Oh, your father.
- Que tal a viagem?
So how was your college trip with your daughter?
Como foi o passeio da faculdade com a sua filha?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]