English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / How stupid are you

How stupid are you translate Russian

91 parallel translation
How stupid are you!
Как же ты глуп!
How stupid are you?
Вы дура? Это я
How stupid are you?
Ты что, совсем тупой?
How stupid are you?
Ты совсем тупой?
How stupid are you?
Ты действительно такая тупая?
How stupid are you that you think that's helping?
Ты совсем тупой? Как этим можно помочь?
How stupid are you?
Насколько ты туп?
How stupid are you?
Вы идиоты!
How stupid are you?
Какие же вы тупые!
Pish, but how did you just make it right on time... I may be the most unfortunate guy... but how stupid are you!
И прям так вовремя оказался здесь... Это моё проклятье.
Just how stupid are you?
Старик, а ты и вправду тупой, да?
How stupid are you?
Ты совсем дурак? !
Look, Lucien, how stupid are those dreams where you really think you're not dreaming.
Знаете, Люсьен, бывают такие глупые сны, как будто всё на самом деле.
Oh God, how stupid you are!
Господи, ну и глупа ты!
I should have known how stupid and mean you are.
Я должна была знать, какой ты глупый и жалкий на самом деле.
Know how stupid you are?
Какая ты все-таки идиотка.
Now I will show you how primitive and stupid you are.
Сейчас поймёте, насколько вы примитивны и глупы.
How stupid you are : if he looses that quick...
Дуралей, если он проиграет быстро...
How are you, you stupid cat?
Как дела, глупый котик?
How stupid you are!
Какая ты тупая!
Do you know how fucking stupid you fucking are?
Ты знаешь, какая ты идиотка, мать твою?
- May I ask how old you are? - Fourteen. Your parents are gonna be stupid for another seven years.
Твои родители будут глупыми еще 7 лет.
You forget how incredibly stupid they are.
Я забыл, какими мы были глупыми в детстве.
You have to show what a deep thinker you are... and how stupid we are.
Обязательно нужно показать, какой ты мыслитель, и какие мы дураки.
- I can't believe how stupid you are.
— Поверить не могу, какая ты глупая.
How stupid you are my girl.
Какая же ты у меня глупенькая!
How stupid do you think we are?
Ты нас за идиотов принимаешь? Ну, уж дудки.
When you talk about how ordinary you are and your stupid life..... you're saying "Our stupid life," which I don't think is particularly stupid.
О том, что у нас дурацкая жизнь! Но я с этим не согласна!
I won't let you say those things. Those things about how stupid you are and this and that.
Я не позволю тебе говорить о себе, что ты плохая.
It's about how stupid you are.
О том, насколько ты глупа.
You're so good at your job, you're so confident I sometimes forget how young and stupid you are.
Ты так хорош в своем деле, так уверен, что я даже забываю, какой ты молодой еще и глупый.
Are you stupid, General? How do you think these people operate?
Вы не знаете, как они действуют?
I can see how strong you are, then for some stupid reason... you retreat into this hurt-little-girl facade.
Я знаю, что ты сильная, и вдруг прячешься за обличие маленькой обиженной девочки. Это глупо.
- You have no idea how stupid you are, do you?
- Ты даже не представляешь, какой ты идиот, правда?
And Rudin said to Frank,'What are you doing with that ugly chain link, how stupid that is.
Рудин говорит ему : " Что ты возишься с этой ужасной сеткой?
How stupid are you?
!
! How stupid are you? !
Так помоги мне БОГ Баттерс, я собираюсь вернуть тебя обратно!
And I think that's just because I was too stupid to realize how wonderful you are.
И думаю, это просто потому, что я была слишком тупой, чтобы осознать, насколько ты прекрасен.
Can you believe how stupid we are?
Можете поверить, какие мы идиоты?
? I mean how stupid do you think we are?
То есть, ты думаешь, мы настолько глупы?
Well, I don't have to remind you people how important these stupid luncheons are.
Мне не надо напоминать вам о том как важны, эти глупые завтраки.
If you came to show us how stupid you are... we knew already!
Если ты пришел показать нам какой ты дурак... Мы и так в курсе!
How fucking stupid are you people?
Насколько вы, блядь, тупые, а?
I figured out a long time ago how stupid you are.
Я уже давно выяснила, насколько ты тупой.
What I should say is that I don't care how stupid you are.
Что я действительно должна сказать - это то, что мне наплевать наколько ты тупой.
Hey, man, quit proving how stupid you are.
Короче, перестань демонстрировать свою тупость.
I want you to go to the podium and talk about How stupid awards are.
Хочу, чтобы ты взошел на подиум и рассказал о том насколько эти премии глупы.
" and you are still too damn stupid to learn how to turn off a switch?
" и ты всё ещё настолько глупа, чтобы научиться выключать свет? (
If I were Bernie Mac, I'd be sittin'in a chair right now telling America how stupid you are.
Если бы я был комиком Берни Марком, то я бы сейчас изрёк, восседая в кресле : "Ну и дура ты, Америка".
How much more time are you gonna waste on that stupid fairy tale?
Сколько еще времени ты хочешь потратить на эту глупую сказку?
How much time are you gonna waste on that stupid fairy tale?
- Сколько времени ты собираешься потратить на эту глупую сказку?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]