English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I like that name

I like that name translate Russian

196 parallel translation
- I like that name.
- Мне нравится это имя.
I like that name, George.
Мне нравится это имя, Джордж.
I like that name.
Оно мне нравится.
Wow. I like that name.
Мне нравится это имя.
- Like it, I like that name a lot.
- Очень нравится это имя.
Shapeley's the name, and that's the way I like'em.
Шейпли моё имя, и это причина, по которой оно мне нравится.
Sorry, lady, but people are just names to me. Sometimes I try to think what this or that name might look like but I never thought of anybody that'd look like that.
Иногда я пытаюсь по имени угадать, как выглядит человек, но я не знаю никого, кто мог бы выглядеть так.
I felt as though Bill were watching his name being taken off that door, and he didn't like it a bit.
Мне кажется, что Билл как будто видит, что его имя снимают с вывески, и очень на это сердится.
- With a name like that I'd forget him.
Такую фамилию я бы не забыла.
My name is Laura Partridge... and I am a woman, just like you are... except that from your name being Mrs., you are probably married.
Меня зовут Лора Партридж... и я такая же женщина, как вы, разве что, раз вы миссис, то, вероятно, вы замужем.
If I could find a real-life place, that made me feel like Tiffany's, then... Then I'd buy some furniture and give the cat a name.
Если я смогу найти когда-нибудь место, в котором я буду чувствовать себя также как у Тиффани, то... тогда я куплю какую-нибудь мебель и дам коту имя.
That a name like mine could shame and irritate. I didn ´ t understand until it was too late.
Как имя подобное моему могло ее так испугать, увы, я не понял ее в нужный момент.
I'd just like your name and address, that's all.
Меня тогда чуть не стошнило. Скажи своё имя и адрес.
I'd like to report... a truck driver that's been endangering my life. Your name again?
Я бы хотел заявить... на водителя грузовика, который угрожает моей жизни.
No, he said that a collaborator of his would come in his place, I think it's an assistant, his name is Vasily Seriakov or something like that
Нет, он сказал, что вместо него придёт его сотрудник я думаю, это помощник его зовут Василий Себряков или что-то вроде того.
But still, I don't think that I like the name Cat's Claw.
Только мне не очень нравится название "Кошачий коготь".
That's why I like to go out at night, get drunk to prove myself I'm alive, find love without even asking her name, to run and lie without reason.
Поэтому мне нравится гулять ночью, Напиваться, чтобы доказать себе, что я жив, Заниматься любовью, даже не спрашивая ее имени,
I hate getting his name wrong like that, man.
Ненавижу путать его имя! вот так вот, черт!
Where can I go with a name like that.
Куда мне теперь с таким именем?
How will I ever play for the Yankees... with a name like that?
Разве я смогу играть за "Янкиз" с таким именем?
I don't like that name!
Мне не нравится это имя!
True, I don't like the idea that you know my name.
Верно. Жаль, что вы узнали мое имя.
I dont know if this is the right time or place but I wanted to tell you that Sammy and I have decided if this babys a girl wed like to name it Shelby since she was the reason we met in the first place.
Мисс Мелин, может сейчас не время и не место, я хочу вам сказать, Сэмми и я решили, если у нас будет дочь, мы назовём её Шелби. Ведь мы встретились благодаря ей. Если вы не против.
All I left out was that bit about her name being twined round my heart like roses round a cottage door.
Я не использовал одно сравнение : что ее имя обвилось вокруг моего сердца, как розы вокруг входной двери.
I checked the personals columns in every national newspaper on the list, and I didn't see anything that looked like a chess deal or find any mention of the name Windom Earle.
Я проверила колонки частных объявлений во всех газетах из списка, и не увидела ничего, напоминающего шахматный ход и не нашла ни одного упоминания имени Уиндома Эрла.
My born name is Leslie, but I like to use names that have nice meanings.
Меня назвали Лесли, но мне нравятся имена с красивым значением.
Shit, might be a long time before I see somethin'like that with my name on it.
Чepт, я eщe нe cкopo yвижy тaкую бyмaжку co cвoим имeнeм.
- No, it's nothing like that. I just need his name.
- Нет, мне нужно узнать его имя.
I like it that your name is Otto.
А мне нравится твое имя, Отто.
And I would like to redirect my career so that from now on the name John Malkovich, will be synonymous with puppets.
Я очень хочу изменить свою жизнь, и подарить имя Джона Малковича кукольному коллективу.
If anything, I pity the man who has to go through life with a pretentious name like that.
Может быть, грустно ЗА него - каково человеку жить с таким вычурным именем.
I never noticed that my name looks like the word for sword.
Мое имя хорошо бы смотрелось на мече. Я этого не замечала.
I feel like throwing up when I hear that name.
Меня просто тошнит при звуке этого имени.
You can't treat me like a child. Your father's good name... will never belong to that disgusting whore! I'm a grown man!
Не надо обращаться со мной, как с ребёнком, я взрослый мужчина!
- "A rose by any other name." That works. - I like that a lot.
- "Роза пахнет розой, Хоть розой назови ее, хоть нет" Получилось. – Мне это очень нравится.
I wanna play this one nice and close like we did with that other girl... what's her name?
Я хочу сыграть сцену как следует и близко, как с той девушкой. Как ее звали?
And what the name means is I was developing a system that was like the Unix operating system, but was not the Unix operating system.
И имя означает то что я разрабатывал систему, которая была как Unix но не являлась операционной системой Unix
And I do maintain that if anyone is to blame, Father, for this river of pent-up hostility that runs through this sorry bunch like you-know-what through a we-know-what... that person goes by the name... of Raymond.
И я утверждаю что если кто-то и виноват, отец,... в этой реке сдерживаемой враждебности которая протекает через эту кучу сожалений... как, вы знаете через что, и мы знаем то... что имя этого человека...
Why? "And I was like," That's his Kryptonian name. "
Он такой, " Ах, да-да-да. Хуева планетка.
For example, I can instantly deduce that when someone hears the name Paris in the same sentence with the word date, jaws will drop, confused looks will cover faces, words like'how'and'why'and'Quick, Bob, get the children in the minivan
Например, я могу немедленно сказать, что когда кто то слышит имя Пэрис в одном предложении со словом свидание, челюсть упадет, перепуганные взгляды покроют лица и слова типа "как" и "почему" и " Быстро, Боб, посади детей в микроавтобус
I wonder if it was a horseshoe, because in Denmark they found in a bog the world's oldest brass instrument, which is shaped like that and it's called a Danish name like, "ooh", or "dooh".
А это точно была подкова? Потому что они там в Дании в болоте нашли самые древние в мире духовые инструменты, которые были также изогнуты, и их назвали по-датски как "ух" или "дух".
And out where that girl fell, I saw kids actin'like Omar calling'you by name.
Там, где погибла девушка, я видел детей, изображающих Омара... они знают твое имя.
Sorry, but I don't take anything unless it's brand-name. Besides, a sword like that wouldn't fetch a high price.
Извините, но мы берем только брэнды, да и такой меч не стоил бы дорого.
I will not have you, in the course of a single evening, besmirching that name by behaving like a babbling, bumbling band of baboons.
И я нe допущу, чтoбы вы вceго зa один вечeр опорочили это имя ведя ceбя, кaк плоxо воcпитaнныe, мaлоcoобрaжaющиe грубияны.
That's how I remember her name,'cause her body's kind of shaped like a...
Так я запоминаю ее имя, потому что ее тело по форме как.
I'd like to do that, you know - - name him after my dad.
Я бы хотел сделать это, ну - - назвать его в честь отца.
I want to be a pediatric neural surgeon like that one nigger, what's his name?
Я хочу быть детским нейрохирургом, как тот ниггер, как его там?
Gwen, check with that man - Neil, I think his name was, voice like Sean Connery - at Jodrell Bank.
Гвен позвони этому Нэйлу у него еще голос как у Шона Коннера в Жодрел Банк.
I didn't ask for your name, nor where is the father of the baby, nothing like that...
Я не спрашиваю вас о том, как вас зовут, где отец ребенка, ни о чем таком.
Okay, one of the first link I want to do is I feel I got somebody give me the name Charles and I want the gentleman on the spirit side that passed with chest conditions with this and something about a name that sounds like, sounds a bit like Devon
Если вы почувствуете, что вы привлекательны, вы будете привлекать других людей к себе. Великий американский физик Ричард Фейнман как-то сказал :
My name's Fry, and I think you're a cutie,'cause I like things that have only one thing instead of two things.
Меня зовут Фрай, и я думаю, что ты - милашка, потому что мне нравятся вещи, у которых только одна вещь вместо двух.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]