English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / People are

People are translate Russian

28,032 parallel translation
People are going to get hurt.
Дети пострадают.
You're the nice guy, and then people are like, "Hey, I'm gonna stomp on that guy."
Ты хороший человек, И люди думают : "Эй, я могу вытирать ноги об этого парня".
A lot of people are saying this has proven the depths to which the public school system has fallen.
Эксперты говорят, что это показывает глубину в которую упала государственная школьная система.
No, never do that - people are stupid.
Нет, не будем делать так - люди тупые.
'All people are stupid.
Все люди тупые.
People are weird, aren't they? Hmm.
Странные, да?
That's not what dead people are like.
Мёртвые люди не так выглядят.
But if you're rich, or and famous and loved, it's amazing what people are prepared to ignore.
Но если ты богат, знаменит и обожаем, просто невероятно, сколько всего люди готовы игнорировать.
People are so breakable.
Людей так легко сломать.
You see, what you did, Dr Watson, specifically, because of your moral code, because you don't want blood on your hands, - two people are dead instead of one.
Видите, что вы натворили, доктор Ватсон, из-за вашего морального кодекса, потому что вы не хотели испачкать руки кровью, мертвы двое людей, а не один человек.
Maybe the lesson we're supposed to learn is that black people are broke.
Может урок в том, что чёрные люди бедны?
Oh! Black people are rich.
Значит, чёрные люди богаты.
Looks like more people are beginning to realize this is the real Danny Rand.
Кажется, всё больше людей понимает, что это настоящий Дэнни Рэнд.
Twelve million people are currently infected with leishmaniasis in roughly 98 countries.
12 миллионов людей на данный момент заражены лейшманиозом в почти 98 странах.
These people are just grasping for the same answers I did.
Эти люди хватаются за те же ответы, что и я когда-то.
You poor people are such a mess.
Бедные люди, вы в таком замешательстве.
I forgot how disgusting people are.
Я и забыл, какие люди отвратительные.
People are gonna get hurt.
Пострадают люди.
- People are going to get hurt.
- Пострадают люди.
- People are already hurt.
- Люди уже пострадали.
- People are in danger.
- Люди в опасности.
I don't care how dangerous you say these people are.
Мне плевать, насколько опасны эти люди.
Those are the names of the people who just made this...
Видишь? Вот имена людей, которые это придумали.
Why are people always taking my mug?
Почему всегда берут мою кружку?
You're not actually gonna blame the people without guns for losing the war, are you?
Вы же не станете обвинять людей без оружия в том, что мы проиграли войну?
Friends are people you want to share with.
Друзья - это люди, с которыми хочется делиться.
You are the people I need to hear me.
Вы те, кто должны меня услышать.
What are these dreadful people doing in my house?
Что эти ужасные люди делают в моём доме?
Who are you people?
Вы кто такие?
We are good people.
Мы хорошие.
Why are we black people?
Почему мы стали чёрными?
I have to go, Sheriff Truman, because there are some people coming in through the front door.
Шериф Труман, мне нужно идти, тут какие-то люди заходят через парадную дверь.
We are not wealthy people.
Мы не богачи.
What kind of world are we living in where people can behave like this?
Что это за мир, где люди так себя ведут?
We are just one big happy fraternity of people who did an awesome job together.
Мы просто одно большое братство людей, проделавших отличную работу.
People gotta see what a badass you are and come for lessons.
Люди должны знать, какая Вы крутая, и прийти на уроки.
For most of these people, you are a hostile takeover.
Для многих ты здесь нежеланный гость.
How are you connected to these people?
Ты как-то связан с этими людьми?
Who the hell are these people?
Кто все эти люди?
Those people upstairs are pit of vipers.
Эти люди наверху, словно змеи в гадюшнике.
Maybe there are people here.
Может, тут есть люди.
Then who are these people?
Тогда кто все эти люди?
Are you always this rude to people trying to help you?
Ты всегда грубишь людям, пытающимся помочь тебе?
If I were in your shoes, I'd think twice about using that thing on people who are trying to feed their families.
Если бы я был на твоём месте, я бы дважды подумал, прежде чем использовать эту штуку на людях, пытающихся прокормить семью.
Who are you people?
Народ, вы кто такие?
- There are people I need to protect... - You're not the only one.
- Есть люди, которых я должен защищать...
- Who are these people?
- Кто эти люди?
I know you don't wanna be here, but it seems that you are all of interest to some pretty powerful and dangerous people.
Я знаю, что вы не хотите быть здесь, но похоже, что вы заинтересовали каких-то очень влиятельных и опасных людей.
Now the people I care about are held up in a precinct because you got me protecting some woman you used to know.
Теперь люди, которые мне не безразличны сидят в участке, потому что ты защищаешь какую-то женщину, которую знал.
There are people who run from the fire, and there are people who run into it.
Есть люди, которые бегут от огня, и люди, которые бегут прямо в огонь.
You know, now-now that everybody knows they're being filmed, it's more like a reality TV show, and I just can't enjoy it when the people who are being filmed Nah, nah. - know they're being filmed.
Теперь, когда все знают про камеры, это скорее реалити-шоу а мне совсем не нравится, когда люди знают про съёмки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]