English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / This is good shit

This is good shit translate Russian

55 parallel translation
- This is good shit.
- Отменное дерьмо.
This is good shit!
Отличная дурь!
This is good shit.
Вернись обратно.
You crazy, this is good shit, man.
Ты тупишь, это клевая хрень, чувак.
This is good shit.
Отличная травка.
- This is good shit!
Хорошая дурь.
- This is good shit.
- Отличное дерьмо.
This is good shit, isn't it?
Отличное дерьмо, да?
Hey, this is real good shit.
Классная травка.
This is real, real, real good shit.
Это очень, очень, очень хороший товар.
Now, white people who know the difference... between good shit and bad shit, this is the house they come to.
Мы белые люди и мы знаем разницу... между хорошим дерьмом и плохим дерьмом.
This is some good shit.
От это вставило.
This is some good shit!
От это вставило!
This is some seriously good shit.
Какой классный наркотик!
Is this good shit?
Как тебе эта дрянь?
This shit is good.
Крутое дерьмо.
James Bond never has to put up with this sort of shit. Well, I feel so good Everything is soundin'hot
Джеймс Бонд такого бы не потерпел.
This is the good shit.
Это отличная вещь.
I'm sitting in the theater watching the movie. I'm like, "Good Lord, this is a piece of shit."
И вдруг, откуда ни возьмись, пиздюхает гигантский паук!
Work this shit out another day. None of us is having a good day right now.
Сейчас не до этой хрени, уж больно у нас всех неудачный день сегодня.
This shit is good.
Дерьмо отличное.
The game now is that we gotta sell more of this good shit than they do.
Теперь игра заключается в том, что нам нужно продать больше хорошего дерьма чем они.
This shit is good. "
Эта херня хороша. "
This is good Amsterdam shit.
Это отличная амстердамская шмаль!
Price is right. But how I know if you any good at this shit?
Но откуда мне знать, насколько вы хороши?
I realized it came from the bug. "Shit if I die here is good because this is the best" That little bug.
И это всё из-за жука, этого маленького жука!
Only reason I could bring any life to this strip is because of the good shit that y'all was givin'me.
Единственная причина, по которой мне удалось вдохнуть жизнь в этот переулок... это хорошее дерьмо, что вы мне даете.
Man, this shit is good.
Вкуснятина.
This is some good shit.
Это классная херня.
This shit is good.
Вкусная штука.
This is good, good shit.
Отлично, клевая хрень.
This is some good shit.
Клевая травка.
Seriously if you're not white you are missing out because this shit is thoroughly good.
Серьезно, если ты не белый - ты облажался. Потому что этот вариант... Реально охуенный.
This, this is really all good shit.
Отличный репортаж. Прямо золотой.
This is some good shit.
Круто
Shit, this is not good, man.
Черт, это хреново, старик.
Shit. Is this a good idea?
Черт, это вообще хорошая затея?
Charlie, you still haven't told me how this shit is going to be good for me.
Но, Чарли, ты всё ещё не сказал, какая мне выгода от этого союза.
- This is some good shit. - Fucking levitate!
твою налево!
Man... this is some good shit.
Блин... а это отличная трава.
This is some good shit, man.
Это довольно крутое дерьмо, приятель.
This... that is some good shit. Heh.
Это...
The job is to shovel this city's shit so the good people in this Metropolis can pretend it ain't there.
Моя работа - выгребать дерьмо из этого города чтобы законопослушные люди этого города могли представлять себе, что его нет
No, shit stain, it's not good because he saw you, which is why you chose this public place to meet, so I don't chop your balls off right now.
Да нет, говна кусок, плохо, что он тебя видел, именно поэтому ты выбрал для встречи людное место, лишив меня возможности отбить тебе яйца прямо сейчас.
Shit.'This is no longer business,'this is blood.
Это больше не бизнес, это кровь. Subtitles by good people
We do what every sane vampire in this country is gonna do- - pretend to still be drinking the shit like good little mainstreamers, and in private we discreetly feed on humans.
Мы будем делать, что должны делать нормальные вампиры в этой стране. Притворяться, что пьем это дерьмо, как добропорядочные, а наедине, мы осторожно будем питаться людьми.
Man, this is some good shit.
Чертовски хорошее вино. Где ты его взяла?
Stop this! "You're too good", what kind of shit is that?
Кончай! "Ты слишком хорош"? Что это за дерьмо?
Actually, this is a good thing that we're doing, getting this shit out of here.
На самом деле, мы здесь хорошим делом занимаемся, вывозя это дерьмо отсюда.
- This shit is good.
Крутая вещь. ПОЛУЧАТЕЛЬ : ВЛАДИМИР.
All this shit that you do is because nobody ever taught you how to be good?
И всю эту дрянь ты творишь из-за того, что никто никогда не учил тебя быть хорошим?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]