English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / This is the fbi

This is the fbi translate Russian

282 parallel translation
- Don't be fucking stupid, man! - This is the FBI.
Не будь идиотом!
This is the FBI.
Это ФБР.
- Yeah, this is the FBI.
- AБР? Да, это AБР.
Yeah, this is the FBI.
- Да из AБР.
- This is the fbi, Ton.
- Это же ФБР, Тони.
Fenton Meiks, this is the FBI.
Фентон Мэйкс! Это ФБР!
- This is the FBI!
- ФБР!
DC Metro, this is the FBI requesting you to clear a route...
Диспетчерская, это ФБР.
Now, this is on deep background... but the FBI thinks he's involved with the break-in.
С 49го по 70й. Он никак себя не выдаёт,..
- In the Brotherhood? - Brotherhood? Look, the FBI is unequivocal in this matter.
Ну что ты, Мэри, дорогая?
This is Special Agent Roger Hardy of the FBI.
Это специальный агент ФБР Роджер Харди.
Good morning. I'm Agent Parsons, this is Agent Smith. We're with the FBI.
Доброе утро, сэр, я агент Парсон, это агент Смит.
Not being able to go into a casino is one thing... but being in this book etched your name into the brains of every cop and FBI agent.
Запретить входить в казино, это только одна вещь... но то что он был в черном списке, значило что он был в мозгах у всех полицейских и у всех агентов ФБР.
With the FBI. - This is Bill Jarvis.
А это господин Джервис.
Lucy, this is Special Agent Milton Dammers of the FBI.
Спасибо. Люси, это специальный агент Милтон Даммерс из ФБР.
Who is this? Is CBS interested in seeing videotape of the FBI selling John DeLorean 50 kilos of cocaine?
Хочу спросить интересует СиБиЭс видеозапись как ФБР продает Джону Делорену 50 кг кокаина?
He gave up nothing. This is our last chance before the FBI gets him.
Этo нaш пocлeдний шaнc, пoтoм им зaймeтcя ФБP.
This is Lawrence Dobbins of the fbi.
Говорит Лоуренс Доббинс из ФБР.
Samuel Baily, this is Lawrence Dobbins of the fbi.
Самюель Бейли, говорит Лоуренс Доббинс из ФБР.
I'm Dan Richler of the fbi, and this is Dr. Weiskopf.
Я Дэн Ричлер, агент ФБР, а это д-р Вайскопф.
The truth is, this is an FBI operation... and I don't need help from LAPD or some Chun-King cop.
- Это операция AБР. И мне не нужна помощь полиции Лос-Анджелеса и какого-то косоглазого детектива.
This is interstate, so I have to call the FBI.
Это дело не одного штата. Я должна позвонить в ФБР.
This ill-fated drug raid that claimed his life and five others... is the latest in a seemingly endless series of incidents... beginning with Waco, Texas... in which theJustice Department and the FBI have been questioned... about their use of firepower rather than judgment.
Ему было 40лет. Злополучная операция по захвату наркоторговцев, унёсшая жизнь Бригэма,.. ... и ещё пяти человек, стала очередным провалом правоохранительных органов.
This is from the Guinness Book of World Records congratulating me... on being the female FBI agent who has shot and killed the most people.
"Книга рекордов Гиннеса" поздравляет меня с присвоением звания "Женщины-агента ФБР, убившей наибольшее число людей".
This is Agent Clarice Starling from the American FBI.
Я - агент Клариса Старлинг, ФБР США.
Is it true this is the biggest deal you've cut with the FBI?
Это правда, что это - твое самое крутое дело с ФБР?
This is Agent Wesley Doyle of the FBI.
Это агент ФБР Уэсли Дойл.
AII because the FBI is embarrassed about this period in their history.
Всё, что всегда так раздражало ФБР за всю историю его существования.
If this is she, could you contact me at the FBI in Washington, DC as soon as possible?
Если это она, не могли бы вы, пожалуйста, связаться со мной... через управление ФБР в Вашингтоне, как можно скорее?
Paul, this is Agent Doggett from the FBI.
Пол, это агент Доггетт из ФБР.
This is my golden ticket to Quantico, the FBI's elite training program.
Это мой золотой билет в Квантико. Элитная программа подготовки ФБР.
Sheriff, is the FBI taking over this investigation?
Шериф, правда, что этим делом занимается ФБР?
This is Agent Koutris of the FBI down in Washington.
Это агент Кутрис, из отделения ФБР в Вашингтоне.
He's been stalking Raymond, the FBI is all over this already.
Он преследовал Рэймонда, этим уже занимается ФБР.
The FBI has cleared the airspace here above Shaw Island and we are told that this is standard procedure.
Фбр очистило воздушное пространство здесь над островом Шоу и нам сказали, что это стандартная процедура.
The FBI has cleared the airspace here above Shaw Island and we are told that this is standard procedure.
ФБР очистило воздушное пространство здесь над островом Шоу и нам сказали, что это стандартная процедура.
Mr. Naylor, this is Special Agent Johnson with the FBI.
Мистер Нэйлор, это агент Джонсон из ФБР.
This still image is from a film seized by the FBI in a child pornography raid.
Это несколько кадров из фильмов захваченных ФБР во время рейда против детской порнографии.
Allison, this is Special Agent Locke with the FBI.
это спецагент Локк из ФБР.
Guys, if this vacuum is bugged, the fbi could be listening to us right now.
Пацаны, если этот пылесос прослушивается, ФБР может быть прямо сейчас нас слушает.
Our job is to smash or marginally disrupt organized crime in this city by enhanced cooperation with the FBI represented here today by Agent Frank Lazio.
Наша работа заключается в том, чтобы разрушить или... слегка сломать... городскую организованную преступность путем активного сотрудничества с ФБР, которое сегодня здесь представлено Агентом Фрэнком Лазио.
This is Special Agent Donald Carruthers of the FBI.
Это специальный агент Дональд Карратерс, ФБР.
This is Agent Mahone with the FBI.
Это агент Махоуни, ФБР.
This is data from the FBI.
И другая необходимая информация собрана здесь.
Amazing! This is amazing! our small group can do more than enough on our own. and the other will research those who had heart attacks. whom the FBI were investigating during their first five days!
мы смогли бы поймать его даже своими силами! И жертв сердечных приступов. за которыми ФБР
FBI agents entered Japan four days ago. They are currently investigating the police involved. This is the list, isn't it?
Четыре дня назад я организовал въезд ФБР в Японию кто связан с полицией.
This is Special Agent Wilkins of the FBI.
Я специальный агент Уилкинс, ФБР.
This is the FBI's case now.
ФБР берёт это на себя
This is the FBI.
ФБР!
But this, this is a Delta-level clearance request out of the FBI field office in Philadelphia seven minutes ago.
Но вот это - запрос на допуск уровня Дельта, поступивший из отделения ФБР в Филадельфии семь минут назад.
This is agent jareau, communications director for the fbi's behavioral- -
Это агент Джиро, служба коммуникаций отдела поведенческого анализа ФБР...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]