English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Where were you guys

Where were you guys translate Russian

63 parallel translation
- Where were you guys?
- А вы где были?
Where were you guys when I did my CPA?
Я уже и не помню, когда сдавал свой последний экзамен.
Hey, where were you guys during lunch?
Где вы были во время обеда?
Hey, where were you guys?
Эй, где вы, ребята, были?
Where were you guys when you got the call?
- Парни, где вы были, когда поступил вызов?
- Mom's party. Where were you guys?
Почему не пришли?
So, where were you guys last night?
Так, а где вы были вчера вечером?
Where were you guys?
Вы где были, ребята?
Where were you guys?
- Где вы были, парни?
Uh, where were you guys earlier?
А где вы были до этого?
Where were you guys?
Где вы были, парни?
I was going to... Where were you guys?
а вы ребята где были, я вас искал.
Where were you guys going?
Парни, а куда вы идете?
Where were you guys?
Где вы были, ребята?
Hey! Where were you guys?
Привет, а где вы были?
Where were you guys in the bar?
Где именно вы находились в баре?
Where were you guys a week ago, huh?
Где вы ребята были неделю назад, а?
And where were you guys?
И где вы были?
Where were you guys anyway?
А где вы вообще были?
Where were you guys?
Где вы все были?
Where were you guys sitting?
Где вы сидели?
Where were you guys? !
Где вы были, ребята?
Where were you guys?
Это вы где?
Where were you guys this whole time?
Саммер? Где вы ребята были всё это время?
Where were you guys yesterday when the girl who cleaned my house walked off with my laptop and, like, all of our TVs.
Где вы были вчера, когда наша уборщица смылась с моим ноутом и всеми нашими теликами.
Where were you guys?
- Где вы были, ребята?
Where were you guys partying earlier tonight?
Где вы сегодня начали праздновать?
So... where were you guys all day?
Где вы пропадали весь день?
Where were you guys?
А что у вас? !
You guys were raving about these paintings last night, so I went to the restaurant to find out where they got theirs.
Вы прошлым вечером расхваливали эти картины поэтому я пошёл в ресторан спросить, где они их купили.
- Where were you guys?
- Привет! Где вы были, ребята?
Where were you guys?
Где вы были?
Where were you guys?
Ты все еще жив.
where's all this, uh, insanity you guys were talking about?
Где всё то безумие, о котором вы твердите, парни?
- Where were you guys?
Где были?
You were one of those dudes... where all the guys wanted to be you and all the girls wanted you.
Ты был одним из тех чуваков, на месте которого хотят быть все парни и которого хотят все девушки
I think she's just mad because she thought we were gonna have A weekend where we didn't hang out with all you guys. that's not it.
Думаю, она злится, потому что полагала, что мы проведем выходные, в которые не будем зависать со всеми вами.
I was wondering where you guys were. Yeah, move.
А я думал где же вы пропадаете.
Where the hell were you guys last week?
Где вы были на прошлой неделе, чёрт побери?
Where were you two guys all day?
Где вы двое были весь день?
Where the hell were you guys last week?
Она нашла способ бросить меня в последний раз.
I didn't know where you guys were.
Я не знал где вы были.
You know, you say I was instrumental to where I get the reward, and I say you guys were as equally involved, and your cons get their month.
Ты говоришь, у тебя важная роль в этом деле, а я говорю твои люди также работают, и твои зэки получают свой месяц.
You stepped up what you do to the point where I thought you guys were just total equals up there.
Ты сделал шаг вперед, достиг той точки, где вы ребята были на равных.
Jedikiah already had one of his evil telepaths try and figure out where you guys were hiding.
У Джедикая уже есть чертов телепат, который пытается выяснить, где вы, ребята, прячетесь.
See if you can figure out where those guys were holed up.
Может получится узнать, где эти парни залегли на дно.
You're gonna talk to anybody that knows these guys and find out where they were today, okay?
Вы должны поговорить со всеми, кто знает этих ребят и выяснить, где они сегодня были, хорошо?
Hey, Ruby said she didn't know where either of you guys were, so I thought you'd be down...
Руби сказала, она не знает где вы оба есть, так что я подумал, вы должны быть у...
Just tell me what the hell you guys were doing there, where the body is, and I might just chalk this up as a bad prank and let it all go away.
Просто скажите мне, что вы черт побери там делали, где тело, и я бы зачел это за плохую шутку и отпустил бы вас.
Where did you guys say you were gonna meet?
Где вы должны были встретиться?
All right, by the time that Calumet County investigators arrived, I take it you guys were pretty concerned about Teresa's well-being, where she was.
Итак, когда приехала полиция округа Калумет, думаю, вы уже сильно волновались о том, что с Терезой и где она.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]