English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / Your boss

Your boss translate Russian

3,750 parallel translation
What do you think would happen if I were to tell your boss about known vampires and their groupies?
Как ты думаешь, что случиться, если я расскажу твоему боссу о вампирах, которых я знаю И их поклонниках?
I know what that's code for, and your boss seems to know a lot about homicidal wildlife, so... So you thought breaking in here was a good idea.
Я знаю для чего этот код и твой босс похоже много знает о нападениях диких животных, так что... так что вломиться сюда была хорошая идея.
Now, either you help me or start coming up with a good lie when I tell your boss you were snooping.
Теперь, либо ты поможешь мне или начинай придумывать хорошую ложь, на тот момент когда я расскажу твоему боссу что ты шпионишь.
Who's your boss?
Кто твой босс?
Well, wait, what did your boss say to you?
Подожди, что босс тебе сказал?
Your boss is the one that told us to talk to you.
Твой начальник сказал нам спросить тебя.
My handlers want to wait until you use the courtroom shooting to humanize yourself and then we'll leak that you were, in fact, sleeping with your boss.
Мои помощники хотят подождать, пока вы используете стрельбу в суде, чтобы облагородить себя, и тогда мы сольем, что на самом деле вы спали со своим боссом.
I heard from your boss that you just, uh, got back from London.
Я слышал от твоего босса, что ты... вернулся из Лондона.
You're making mates, and going on road trips with your boss.
Завариваешь мате, и ездишь с боссом за город.
- Your boss...
- Твой босс...
Is that your boss's daughter?
Эта дочка твоего босса?
Your boss is going after Grandpa big-time.
Твой босс по-крупному наехал на дедушку.
So, we've apprehended the man who murdered your boss.
Мы нашли человека, который убил вашего босса.
You were aware of your boss's illegal diamond smuggling, were you not, Mr. Hattengatti?
Вы ведь были далеки от дел вашего босса по контрабанде нелегальных бриллиантов. Не так ли, Мистер Хаттенгатти?
You sent Dana Kazmir five fat stacks to ice your boss, presumably so you could take over the jewelry smuggling business that you helped him build.
Вы отправили Дане Казмиру пять толстых стеков, чтобы заморозить вашего босса. предположительно для того, что вы смогли продолжить ювелирный контрабандный бизнес который вы помогли ему создать.
Or do I need to talk to your boss?
Или мне нужно поговорить с твоим боссом?
Hey, man, you got to tell your boss there's been some kind of snafu.
Эй, скажи своим боссам, что тут какая-то путанница.
I need a face-to-face with your boss.
Мне нужен тет-а-тет с твоим боссом.
Your boss'll have a laugh when he listens to those tapes.
Ваш босс будет смеяться когда он слушает эти ленты.
What do you mean? Do you really want your whole family to meet the weird American girl that you're making out with in a prop closet who's also your boss?
Ты действительно хочешь, чтобы вся твоя семья встретилась с чокнутой американкой, с которой ты целуешься в гардеробной и которая к тому же твой босс?
- Don't say'cause I'm your boss...
― Только не говори " потому что Вы ― мой босс,..
Body by body. Or you can call your boss and tell him to shut down his operation.
Труп за трупом, или ты можешь позвонить боссу, чтобы он прикрыл всю эту операцию.
How'd your boss do on the IPO?
Сколько ваш босс получил с IPO?
Your boss is about to explode.
Ваш босс сейчас взорвётся.
To protect your boss and your boss's property.
защищать своего босса и его собственность.
- Why don't you ask your boss?
- Почему тебе не спросить у босса?
Did you have to fly to St. Louis to talk to your boss?
Пришлось слетать в Сент-Луис, чтобы поговорить с боссом?
- Get up. I just told your boss you're going to work!
- Я сказала твоему боссу, что ты идёшь!
No, because of your boss?
Нет, из-за босса?
I'll call your boss and get it taken care of, give you an extra day so that tomorrow you can come in, meet with the designers.
Я позвоню вашему боссу и всё улажу, и завтра вы сможете встретиться с дизайнерами.
- Your boss goes with you to the tailor, Buds?
- Босс ходит с тобой к портному, Бадс?
Next, your boss on the line with me in 15.
Далее, пусть твой босс позвонит мне через 15 минут.
Do you really want to go back to your boss and tell him that you don't have Stanley Kubrick and you don't have the money?
Разве в ваших интересах вернуться и сказать вашему боссу, что вы не договорились со Стэнли Кубриком, и у вас на руках нет денег?
Wait, is your boss there?
Подожди, там твой босс?
Hey, put your boss on the phone right now.
Эй, так и передайте это своему боссу.
No offense to your boss, Beth, but I had no idea Jaclyn was successful enough to own her own boat.
Не хочу обидеть твою начальницу, Бет, но я и не знала, что она зарабатывает достаточно, чтобы позволить себе яхту.
Your boss?
С шефом? !
So you're having an affair with your boss in daytime drama, fittingly.
Итак, у тебя был роман с шефом, когда ты работала на дневном мыле.
'Cause what's better than having your best friend as your boss?
Потому что, что может быть лучше, чем иметь лучшего друг в качестве босса?
You've got your boss's wife pregnant.
Ты сделал ребёнка жене своего шефа.
You wanna re-investigate Eric's murder on behalf of your friend, Dino, the mob boss?
Ты хочешь заново расследовать дело Эрика, от лица Дино, главаря мафии?
Only me, my team - mates and the boss will know your identity
Только я, члены команды и босс будут знать, кто ты.
-'Cause you're my boss... - And you're my sexy assistant. - And I'm your sexy assistant.
― Потому что Вы ― мой босс... ― а я ваша очаровательная помощница. " ― А я ваша очаровательная помощница.
There's some random guy eating in our house while your boyfriend / boss is out of town, and you're bragging to me about a heart-to-heart you had with my dyke principal?
У нас в доме живёт акой то левый чувак пока твоего парня-босса нет в городе, А ты мне втираешь про беседу с этой лесбо директрисой?
Then I need to know everything you know about the Winter Hill Gang, the FBI and John Connolly, and specifically, what you know about your former boss and now fugitive, James "Whitey" Bulger.
Тогда мне надо знать все, что знаете вы о банде Уинтер Хилл, о ФБР и Джоне Коннолли и, в частности, о вашем бывшем боссе, а ныне беглом преступнике Джеймсе "Уайти" Балджере.
My leg is so messed up you can bend it the wrong way, my moron of a boss takes me for an idiot, and on top of all that, I'm saddled with your questions? No, thanks. I'm sorry, mister.
Моя нога сломана так, что я могу вывернуть ее наизнанку, мой придурок начальник считает меня идиотом, а в довершение, ты достаешь меня вопросами?
Sorry, boss, your account is still totally empty.
Простите, босс, вас счет по прежнему совершенно пуст.
But the boss isn't gonna run it unless I get confirmation from your side.
Но босс не пропустит это, если только у меня не будет подтверждения с вашей стороны.
Your man's in the church, boss.
Ваш субъект в церкви, босс.
This is your captain, Boss Hogg, speaking.
С вами говорит ваш капитан - Босс Хряк.
~ I'm touched by your concern, Boss.
- Я тронута вашей заботой, босс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]