English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Take off your pants

Take off your pants translate Turkish

376 parallel translation
Now take off your pants.
Ve şimdi de pantolonu!
Take off your pants so you don't ruin the creases.
Sen de pantolonunu çıkar istersen, yoksa buruşacaktır.
- Take off your pants.
- Pantolonunu çıkar.
Take off your pants, too.
Pantolonunu da çıkart.
Take off your pants, quick.
Pantolonunu çıkar, çabuk.
Oh... take off your pants, darling.
Ahh... pantolununu çıkar, sevgilim.
What I'm asking you to do is take off your pants and flash your butt.
Sizden külodunuzu çıkarmayı isteyen ben mi, yoksa kıçını göstermeye hazır olan siz mi?
Come, take off your pants!
Gelsene, çıkar pantolununu!
Let me take off your pants.
Pantolonunu çıkarayım.
Take off your pants
Çıkar pantalonunu!
Take off your pants.
Pantolonunu çıkar.
- And then maybe you'd like me to take off your pants.
- Belki seninkileri de çıkarmamı istersin.
Please, take off your pants and let me look at your leg.
Lütfen. Pantolonunu çıkarıp bacağına bakmama izin ver.
Now take off your pants.
Şimdi pantolonunu çıkar.
Take off your pants. Here.
Pantolonunu çıkar.
Come on, Frenchmen, take off your pants.
Hadi, Fransız, pantolonlarını al.
Take off your pants, Nikita.
Pantolonunu çıkar Nikita.
We're going to take off your pants.
- pantolununu çıkartmaya gidiyoruz.
Take off your pants.
Pantolonunuzu çıkarın lütfen.
Take off your pants and let me see
Pantolonunu indir ve göster.
How do you take your pants off?
Pantolonunu nasıl indiriyorsun?
Aren't you going to take those stripes off your pants?
Pantolonundaki o çizgileri çıkartmayacak mısın?
Now you can take your pants off.
Şimdi donlarınızı indirebilirsiniz.
Would you take your pants off, please?
Külotunuzu çıkarır mısınız lütfen?
It's not going to do you much good if you don't take your pants off.
Eğer pantalonunu çıkarmazsan uzun sürmeyecek.
- Take your pants off.
- Çıkar şu pantalonunu.
Uh, well, it was just little things, you know, like when you tried to take your pants off over your shoes... and t - tripped and hit your head on the coffee table.
Şey, küçük ayrıntılar işte... Pantolonunu ayakkabılarının üzerinden çıkarmaya çalışman ve tökezleyip kafanı masaya çarpman gibi.
They'll take your pants off your asses, and you won't know it.
Adamlar götünüzden donunuzu çalacaklar sizin haberiniz olmayacak! - Allah sizin belanızı versin.
Well, before you take your pants off... you have to take your shoes off.
Pantolonunu çıkartmadan önce ayakkabılarını çıkartmalısın.
Take your pants off.
Pantolonunu çıkar.
- Take your pants off too.
- Sen de çıkar pantolonunu.
Now lay down and take your pants off, slave.
Şimdi yere uzanıp pantolonunu çıkar, köle.
Take your pants off and I'll wash you up, okay?
Pantolonunu çıkar da seni yıkayayım, olur mu?
How could you take your pants off in a fight?
Tartışırken, pantolonunu nasıl çıkarırsın?
Take off your wet pants
Çamaşırını çıkart.
Your father didn't even take off his pants!
Baban pantolonunu bile çıkarmazdı!
Now, take off your pants.
Şimdi pantolonunu çıkar.
Tell your friend to take those pants off.
Arkadaşına söyle, pantolonunu çıkarsın.
Take your pants off.
Çıkar şu pantolonunu.
Take your pants off and get on the table.
Pantolonunu çıkar ve masaya çık.
Take that gun out of your pants before you shoot your dick off.
Aletini parçalamadan önce şu tabancayı belinden çıkar.
Now take your pants off, cop.
Pantolonunu çıkar polis.
You. Take off your socks and pants. We're doing the wash.
Hey, sen, çoraplarını ve pantolonunu çıkar, yıkama yapıyoruz.
Gonna take my pants off get a lawn chair and sit in my underwear over at your college. Tell everybody I'm your father.
Pantolonumu çıkaracağım bir sandalye alacağım ve üniversitende iç çamaşırlarımla oturacağım.
You take your pants off?
Sen pantolonunu indiriyor musun?
"Go in that room, take your pants off, wait 15 minutes then I'll give you my opinion."
"Odaya git, pantolonunu çıkar, 15 dakika bekle sonra neyin olduğunu söyleyeceğim."
Grampa, how'd you take off your underwear without taking off your pants?
Büyükbaba, pantalonunu çıkarmadan donunu nasıl çıkardın?
Would you like for me to take your pants off instead?
Bunun yerine pantolonunuzu indirmeye ne dersiniz?
Can't be too careful when you take your pants off in a phone booth.
Telefon kulübesinde pantolunu giyerken daha dikkatli olamaz mı?
Take off your fuckin'pants, or whatever you call'em.
Şu pantolona benzer şeyi çıkart bakalım, kahrolası.
Yeah, you have to take your fuckin'pants off.
Evet donunu indireceksin, seni çekecekler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]