Take your pants off translate Turkish
376 parallel translation
How do you take your pants off?
Pantolonunu nasıl indiriyorsun?
Now you can take your pants off.
Şimdi donlarınızı indirebilirsiniz.
Would you take your pants off, please?
Külotunuzu çıkarır mısınız lütfen?
It's not going to do you much good if you don't take your pants off.
Eğer pantalonunu çıkarmazsan uzun sürmeyecek.
- Take your pants off.
- Çıkar şu pantalonunu.
Uh, well, it was just little things, you know, like when you tried to take your pants off over your shoes... and t - tripped and hit your head on the coffee table.
Şey, küçük ayrıntılar işte... Pantolonunu ayakkabılarının üzerinden çıkarmaya çalışman ve tökezleyip kafanı masaya çarpman gibi.
They'll take your pants off your asses, and you won't know it.
Adamlar götünüzden donunuzu çalacaklar sizin haberiniz olmayacak! - Allah sizin belanızı versin.
Well, before you take your pants off... you have to take your shoes off.
Pantolonunu çıkartmadan önce ayakkabılarını çıkartmalısın.
Take your pants off.
Pantolonunu çıkar.
- Take your pants off too.
- Sen de çıkar pantolonunu.
Now lay down and take your pants off, slave.
Şimdi yere uzanıp pantolonunu çıkar, köle.
Take your pants off and I'll wash you up, okay?
Pantolonunu çıkar da seni yıkayayım, olur mu?
How could you take your pants off in a fight?
Tartışırken, pantolonunu nasıl çıkarırsın?
Take your pants off.
Çıkar şu pantolonunu.
Take your pants off and get on the table.
Pantolonunu çıkar ve masaya çık.
Now take your pants off, cop.
Pantolonunu çıkar polis.
You take your pants off?
Sen pantolonunu indiriyor musun?
"Go in that room, take your pants off, wait 15 minutes then I'll give you my opinion."
"Odaya git, pantolonunu çıkar, 15 dakika bekle sonra neyin olduğunu söyleyeceğim."
Would you like for me to take your pants off instead?
Bunun yerine pantolonunuzu indirmeye ne dersiniz?
Can't be too careful when you take your pants off in a phone booth.
Telefon kulübesinde pantolunu giyerken daha dikkatli olamaz mı?
Now take off your pants.
Ve şimdi de pantolonu!
Take off your pants so you don't ruin the creases.
Sen de pantolonunu çıkar istersen, yoksa buruşacaktır.
- Take off your pants.
- Pantolonunu çıkar.
Take off your pants, too.
Pantolonunu da çıkart.
Aren't you going to take those stripes off your pants?
Pantolonundaki o çizgileri çıkartmayacak mısın?
Take off your pants, quick.
Pantolonunu çıkar, çabuk.
Oh... take off your pants, darling.
Ahh... pantolununu çıkar, sevgilim.
What I'm asking you to do is take off your pants and flash your butt.
Sizden külodunuzu çıkarmayı isteyen ben mi, yoksa kıçını göstermeye hazır olan siz mi?
Come, take off your pants!
Gelsene, çıkar pantolununu!
Let me take off your pants.
Pantolonunu çıkarayım.
Take off your pants
Çıkar pantalonunu!
Take off your pants.
Pantolonunu çıkar.
- And then maybe you'd like me to take off your pants.
- Belki seninkileri de çıkarmamı istersin.
Please, take off your pants and let me look at your leg.
Lütfen. Pantolonunu çıkarıp bacağına bakmama izin ver.
Take off your wet pants
Çamaşırını çıkart.
Your father didn't even take off his pants!
Baban pantolonunu bile çıkarmazdı!
Now take off your pants.
Şimdi pantolonunu çıkar.
Take off your pants. Here.
Pantolonunu çıkar.
Come on, Frenchmen, take off your pants.
Hadi, Fransız, pantolonlarını al.
Now, take off your pants.
Şimdi pantolonunu çıkar.
Tell your friend to take those pants off.
Arkadaşına söyle, pantolonunu çıkarsın.
Take off your pants, Nikita.
Pantolonunu çıkar Nikita.
Take that gun out of your pants before you shoot your dick off.
Aletini parçalamadan önce şu tabancayı belinden çıkar.
We're going to take off your pants.
- pantolununu çıkartmaya gidiyoruz.
Take off your pants.
Pantolonunuzu çıkarın lütfen.
Take off your pants and let me see
Pantolonunu indir ve göster.
You. Take off your socks and pants. We're doing the wash.
Hey, sen, çoraplarını ve pantolonunu çıkar, yıkama yapıyoruz.
Gonna take my pants off get a lawn chair and sit in my underwear over at your college. Tell everybody I'm your father.
Pantolonumu çıkaracağım bir sandalye alacağım ve üniversitende iç çamaşırlarımla oturacağım.
Grampa, how'd you take off your underwear without taking off your pants?
Büyükbaba, pantalonunu çıkarmadan donunu nasıl çıkardın?
Take off your fuckin'pants, or whatever you call'em.
Şu pantolona benzer şeyi çıkart bakalım, kahrolası.
Yeah, you have to take your fuckin'pants off.
Evet donunu indireceksin, seni çekecekler.
take your time 1039
take your pick 204
take your pills 16
take your clothes off 89
take your jacket off 17
take your seat 48
take your shirt off 45
take your medicine 21
take your money 39
take your seats 93
take your pick 204
take your pills 16
take your clothes off 89
take your jacket off 17
take your seat 48
take your shirt off 45
take your medicine 21
take your money 39
take your seats 93
take your coat off 49
take your hat off 31
take your shot 25
take your 21
take your best shot 48
take your shoes off 46
take your places 33
take your hand off me 25
take your hands off 30
take your positions 48
take your hat off 31
take your shot 25
take your 21
take your best shot 48
take your shoes off 46
take your places 33
take your hand off me 25
take your hands off 30
take your positions 48
take your hands off me 120
take your hands off of me 18
take your hands off her 26
pants off 20
take me away 98
take it easy 3777
take care 2154
take care of yourself 629
take me 491
take me back 66
take your hands off of me 18
take your hands off her 26
pants off 20
take me away 98
take it easy 3777
take care 2154
take care of yourself 629
take me 491
take me back 66
take me there 54
take a nap 62
take it away 239
take that 698
take off your dress 19
take it 3226
take off your coat 49
take it slow 68
take me out 21
take them off 138
take a nap 62
take it away 239
take that 698
take off your dress 19
take it 3226
take off your coat 49
take it slow 68
take me out 21
take them off 138