English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ А ] / А теперь иди спать

А теперь иди спать translate English

29 parallel translation
А теперь иди спать.
Come, get to bed.
А теперь иди спать. Да!
Now, get yourself some sleep.
А теперь иди спать.
Now you go to sleep.
А теперь иди спать, Майнхардис.
Go to bed now.
Хорошо. А теперь иди спать.
Listen, you go back to sleep.
- А теперь иди спать.
- Now, go on, hop it. Get back to bed.
А теперь иди спать
Okay. Go to bed.
А теперь иди спать. И если у тебя ещё остались вопросы о жестокости мужчин по отношению к женщинам... то задай их Сисси завтра с утра.
Now go to bed, and anything unanswered about man's barbarity to women, you can ask Cissie in the morning, she's an authority.
А теперь иди спать!
Now go to sleep!
А теперь иди спать.
And now go to sleep.
А теперь иди спать.
Now go to bed.
Ладно, а теперь иди спать.
All right, go to sleep now.
А теперь иди спать.
Time for bed.
А теперь иди спать.
Now go back to bed.
А теперь иди спать, Анне!
Go to sleep, Anne.
А теперь иди спать.
Go and sleep now.
А теперь иди спать.
Now, go to bed.
А теперь иди спать.
Now go get some rest.
А теперь иди спать.
Mm. Now get some sleep.
А теперь, иди спать.
Turn in now.
Теперь иди спать, а то заставлю тебя вернуться в дом.
Now, go back to sleep or I'll make you go back in the house.
А теперь иди домой и ложись спать.
GO HOME. GET SOME SLEEP.
Теперь иди спать, а завтра начнем все сначала.
Now go to sleep and tomorrow we start again.
А теперь прекрати жаловаться и иди спать.
Now stop complaining and go to sleep.
А теперь иди наверх и ложись спать.
Now, go upstairs, and get ready for bed.
А теперь давай наверх.Иди спать.
Go ahead back upstairs. Go to bed.
А теперь прими лекарство и иди спать.
Now take your medicine and then off to bed.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]