English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Д ] / Да ну тебя

Да ну тебя translate English

639 parallel translation
А, да ну тебя!
Oh, nuts.
Да ну тебя.
What's it to you?
Да ну тебя. Еще там будут близнецы, Дотти и Кей.
Then there's the twins, Dottie and Kay.
- Да ну тебя!
- Oh, forget it!
Правда, Линда? - Да ну тебя.
Right, Linda?
Да ну тебя, Нойман, какая. разница? Простое потребление.
Come on Neuman, it's still a basic necessity.
- Да ну тебя!
- Oh, stop it.
- Да ну тебя, Стивен!
- Oh, really, Stephen.
- Да ну тебя!
- Yah you!
Да ну тебя...
No way.
Да ну тебя, ты меня пугаешь. Я не это имел ввиду.
Damn you, you're cursing me I didn't mean it
Да ну тебя, дурачок.
Come on, stupid! Help me take it off!
Да ну тебя.
Come on, you bastard.
Да ну тебя!
Get outta here!
Tебе лучше взять сперму какого-нибудь нобелевского лауреата. Да ну тебя. Разве нобелевские лауреаты кончают в пробирки?
Try some of that Nobel Prize winners'sperm.
Да ну тебя.
Come on.
Ну-ка, дай посмотрю на тебя!
My, my, let me look at you.
Ну, да, полагаю, да. Но я не хотел просить тебя о нем.
Yes, I suppose I do, but I haven't wanted to ask you for one.
Ну, да, конечно. Но, боюсь, когда мы подъедем Виллис тебя не пропустит.
But I'm afraid when we get to the gate Willis might not let you in.
Ну как? Дай на тебя взглянуть...
How are you doing?
Ну-да, скажи ещё, что я без ума от тебя.
Come on, say that I'm crazy about you!
Ну да, конечно... тогда тебя придется оставить здесь...
Yes, we'll put it in the back of your Humvee.
У тебя уже такая есть! Ну, да.
You've already got it.
Ну да, они пестовали тебя, как цветок.
Sure, they have cultivated you like a flower.
Ну-да, ну-да жди от тебя.
Oh really, like that will ever happen.
Я прошу тебя не понимать, а помочь мне. Хочешь мне помочь? Ну, да.
The character I must play is that of Ivan becoming Hamlet.
Да. Ну, я возьму у тебя что-нибудь еще.
Well, I shall require something else, too.
Ну да, это ведь тебя бы устроило? Сама по себе?
That would suit you, wouldn't it?
Ну да! Это означает что я буду ждать тебя бесконечно
Does it mean that i am to wait for your much longer?
Ну, забавно, когда до тебя в такое же положение... -... попадает знаменитость. - Да.
Yes, it's amusing to think that a star.
Да-а. Ну и ездовые у тебя, Цветаев. Как тараканы беременные!
Yes, some drivers you got, Tsvetayev like pregnant cockroaches.
- Да у тебя мозги с башки сваливают. - Ну, всё!
- You're out of your fucking tree.
У тебя была очень интересная теория. Да ну?
I've forgotten
Да, ну, тебе повезло, что я тебя услышал.
Yes well, you're lucky I heard you.
Да чтоб тебя, ну почему мне так не везет!
Damn, I keep screwing up!
Ну да, я тоже тебя толкну.
Right, I'll give you a push too
Ну, у тебя кажется сложилось понимание общей идеи, да.
You seem to have a crude grasp of the general idea, yes.
Ну-ка, дай-ка на тебя взглянуть.
CARMINE : Hey, let me get a look at you.
- Ну да, у тебя.
- No, you didn't.
- Подарок мне? - Ну, да. У тебя же день рождения.
- Is it for me?
Ну, дай, у тебя руки длиннее.
Here, your arms are long enough.
"Если начнется дождь, он отберет у тебя зонтик." Ну да, ну да.
It seems we've all betrayed him somehow or another, doesn't it?
Ну да, поэтому он должен подумать о твоем будущем и отправить тебя в монастырь с прочими девочками!
And that's why he should worry about your future,.. .. and send you to school like all little girls!
Она просто спросила, есть ли тебе что выставить, так что я решил спросить у тебя. Да ну на фиг. Не может быть, чтобы она у тебя спросила.
we're treading on serious ground, here.
Ну, дай я на тебя полюбуюсь.
Come, let me rest my eyes on you.
Да нет, ну эта... по физике. У тебя еще роман с ней был. У меня?
- The one you had an affair with.
Ну, ты преувеличиваешь. Да нет, я тебя знаю.
- You're exaggerating.
Ну же... Да у тебя кишка тонка!
Go on, you don't have the guts.
- Ну да, у тебя же свидание с бухгалтером.
Yeah, right.
Да, ну, мы ведь тебя тоже любим, ты это знаешь.
Yeah. Well, we're very fond of you.
Я отпущу тебя.Ну да, конечно.
Yeah, right!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]