English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Почему это не работает

Почему это не работает translate English

45 parallel translation
Почему это не работает?
Why won't it work?
- Почему это не работает?
Why isn't this working? - Angus!
Почему это не работает!
Why won't it work?
Почему это не работает?
Why doesn't this work?
Ну, тогда почему это не работает?
Well, then why isn't it okay?
Я-то думаю почему это не работает...
I wonder why it didn't work...
- Почему это не работает?
How is that not working?
Почему это не работает? Не знаю.
- Why isn't this working?
Почему это не работает?
Why isn't it working?
Тогда почему это не работает сейчас?
Then why isn't it working now?
Я не понимаю почему это не работает.
I don't understand why it's not working.
Салли, почему это не работает?
Sally, why isn't it working?
Почему это не работает?
Why does it not work?
Почему это не работает?
Why is that not working?
Эм, почему это не работает?
Uh, why isn't this working?
Тогда почему это не работает?
Then why isn't it working?
Почему-то всё на этой станции либо слишком старое, либо не работает.
Everything here is either too old or it won't work!
Пожалуйста, теперь ты можешь сказать мне, почему это сканер не работает?
Now, can you tell me, please, why this scanner will not work?
Если это так хорошо работает в нашей стране, то почему не может работать в этом... датском болоте?
When it ´ s so effective in a country like ours, just think how it ´ ll work in a country like this one!
Почему это не работает?
Why isn't this working?
Почему вы купили всё это, когда у вас рука не работает?
Why did you have to buy all this when your hand is injured like that?
Так почему же это больше не работает?
So, why doesn't it work anymore?
Почему вы не знаете, как это работает?
You've been in a hospital before.
Это не работает на Аляске ; почему это должно работать в "Verbena Court"?
Doesn't work in Alaska ; why would it work on Verbena Court?
Почему это никогда не работает?
Why doesn't that ever work?
И если ты так страдаешь из-за этого, почему бы тебе не И все это исправить? Ты знаешь что это работает не так!
And if you're so cut up about it, why don't you..... And fix this entire situation?
Почему вы не пойдете и не спросите у Канады, как это работает?
Why don't you go ask Canada how that's working out?
А когда видишь цены на бензин, цены на потребительские товары в сегодняшней Америке, становится понятно, почему мы хотим это сделать. Нужно, чтобы те, кто работает не покладая рук, могли...
And especially when you see the price of gas, when you see the price of goods in America today, you understand.
Если это не работает, почему ты продолжаешь молиться?
So, if it didn't work, why do you keep praying?
Почему? Потому что для нас это не работает?
Why,'cause it didn't work for us?
Но это не объясняет того, что ты делаешь- - не для меня, и это, черт побери, не может объяснить почему кто-то, кто я кобы работает на тебя врывается в мой дом.
But that doesn't explain what you're doing- - not to me, and it sure as hell doesn't explain why somebody who supposedly works for you broke into my house.
Это работает для медведей, почему не должно работать для людей, как настоящий человеческий вид?
It worked for bears, why shouldn't it work for people, like the real human being kind?
это должен был быть кто то, кто знает как работает это место - как ты почему ты мне не сказала, что собиралась
It should have been somebody that knows - how this place runs. - Like you.
Почему это никогда не работает?
Why does that never work?
Если она работает над новыми песнями, то почему не делать это в студии?
If she's working out new material, why not do it here at the studio?
Это было нечто вроде нашей попытки в последний раз поговорить о том, работает ли это, вот почему она прилетела из Нью-Йорка, но иногда, если что-то не работает, нужно просто прекратить пытаться все уладить.
Um, this was sort of our attempt to have a last conversation about whether to make it work, and that's why she came up from New York, but sometimes if it's broken, you gotta stop trying to fix it.
- Я знаю. Но почему-то это не работает.
I know that he's listening, but somehow it's not enough.
Это объясняет, почему руна слежения не работает.
That's why our Tracking rune won't work.
Кто работает, когда и почему, человек не на своем месте, каждый человек – это загадка.
Who works when and why, square pegs, round holes, every man is a mystery...
Единственная причина, почему это работает, это то, что большая часть общества привита, и болезнь не распространяется.
The only reason they work is that if a critical mass of society gets immunized, then the diseases won't spread.
Это не работает, я не знаю, почему!
This isn't working. I don't know why.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]