Почему это так важно translate English
317 parallel translation
Поэтому вы понимаете, почему это так важно для меня, чтобы это попало к донору Эрин?
So you get why it's so important to me that that gets to Erin's donor?
Понимаю, почему это так важно для тебя.
- why that would be important to you.
Почему это так важно?
Why is this so important?
А теперь скажи мне, почему это так важно и так срочно?
But, tell me, why is your need so great and so urgent?
Не вижу, почему это так важно.
I don't know what makes it such a big deal.
Я спросил, почему это так важно для него.
I asked him what was so important.
Вот почему это так важно для меня.
That is why this is most important to me.
- Почему это так важно?
What does it matter, anyway?
Почему это так важно?
Why is it so flat?
Почему это так важно для вас?
Why is this so important to you?
Почему это так важно для мужчин?
Why is it so important to a man?
- Да. Ты здесь пять лет... Почему это так важно?
You've been here five years... and haven't been to the top yet?
Почему это так важно для нее?
Why is it so important to her?
Почему это так важно?
What's so important?
Почему это так важно?
Why is that significant?
Лило, Лило, почему это так важно?
Lilo, Lilo, why is this so important?
Почему это так важно?
Why is it such a big deal now?
- Вот почему это так важно для него.
That's why it's so vital to him.
А почему это так важно?
So, uh, whу уou gotta know so bad anуwaу?
- Почему это так важно?
- Why is it important?
Почему это так важно для тебя?
Why is it so important to you?
Не думаю, что они действительно понимают... Зачем я пошел на выборы Почему это так важно для меня
i don't think they really understood... why i wanted to run or why this is so very important to me.
Почему это так важно, что он кое-что придумал?
Why does it matter than he made some stuff up?
Почему это так важно?
Why is this such a big deal?
Мы должны рассказать ей обо всем и почему это так важно.
Then we must tell her everything, what is this and why this so important.
Почему это так важно для тебя? %
Why-Why is that so important to you?
Маршалл, почему это так важно для тебя?
Marshall, why is this such a big deal?
Почему это так важно?
Why does it matter?
Почему это так важно?
- Why is it so important?
Вот почему мне так важно это выяснить.
That's why it's imperative I investigate.
- Почему это тебе так важно?
Why is it so important to you?
Серьёзно? - Теперь видишь почему это для меня так важно.
- See, that's why it is so important to me.
- Если это так важно, то почему ты ее не хранил вместе с адреналином?
- If it's so important, why don't you keep it with the shot?
¬ от почему дл € мен € это так важно. – азве ты не понимаешь?
That's why this is so important to me, don't you see?
Почему тебе вдруг это стало так важно?
Why is it so important to you all of a sudden?
- Почему все это так важно?
– Why is all this so important?
Почему вдруг это стало так важно?
Why, all of a sudden, does it matter?
Почему для вас так важно это знать
Why is that so important for you to know?
Почему для всех это так важно?
Why is that so important?
Я не понимаю, почему ты так хочешь выиграть но, если это так важно для тебя, важно и для меня.
I may not understand why you have to win so badly but if it's important to you, it's important to me.
Господин, если это так важно, почему бы вам не передать ей это лично?
Sir, if it's that important, then why don't you give it to her yourself?
Почему для тебя это так важно?
Why does this mean so much to you?
Но почему ты думаешь, что это так важно?
Why do you think that would matter?
Если это так важно, почему ты не едешь?
If it's so important, why didn't you go? If it's so important, why didn't you go?
Почему для тебя это так важно?
Why does this matter to you?
- Почему это так для тебя важно?
Why is it so important to you?
Ладно, Лили, почему для тебя так важно сделать это сегодня?
Okay, Lil, why is it so important to do this today?
Не могу понять, почему это для тебя так важно
I just don't understand why it's so important to you that I do this.
Почему это стало так важно для вас именно сейчас?
Why is it so important that you want him now?
Почему тебе это так важно?
Why is it so important to you?
Почему было так важно, чтобы я это прочитал?
" Why was it important that I read that?
почему это так важно для тебя 36
почему это 905
почему это случилось 57
почему это смешно 17
почему это так сложно 21
почему это происходит со мной 23
почему это так 35
почему это произошло 74
почему это хорошо 19
почему это не работает 16
почему это 905
почему это случилось 57
почему это смешно 17
почему это так сложно 21
почему это происходит со мной 23
почему это так 35
почему это произошло 74
почему это хорошо 19
почему это не работает 16
почему это так трудно 19
почему это имеет значение 20
почему это происходит 107
почему это важно 41
это так важно 153
так важно 25
почему ты смеешься 105
почему ты смеёшься 51
почему 40100
почему вы смеетесь 47
почему это имеет значение 20
почему это происходит 107
почему это важно 41
это так важно 153
так важно 25
почему ты смеешься 105
почему ты смеёшься 51
почему 40100
почему вы смеетесь 47
почему вы смеётесь 17
почему он ушел 37
почему он ушёл 17
почему ты не спишь 77
почему ты не отвечаешь 88
почему ты молчишь 118
почему бы и нет 1970
почему ты плачешь 326
почему так долго 368
почему ты так думаешь 273
почему он ушел 37
почему он ушёл 17
почему ты не спишь 77
почему ты не отвечаешь 88
почему ты молчишь 118
почему бы и нет 1970
почему ты плачешь 326
почему так долго 368
почему ты так думаешь 273
почему ты спрашиваешь 515
почему бы нет 578
почему ты так говоришь 486
почему ты не хочешь 79
почему вы молчите 35
почему ты здесь 877
почему я 963
почему ты 422
почему не сейчас 61
почему ты это делаешь 305
почему бы нет 578
почему ты так говоришь 486
почему ты не хочешь 79
почему вы молчите 35
почему ты здесь 877
почему я 963
почему ты 422
почему не сейчас 61
почему ты это делаешь 305
почему ты не сказал 171
почему нет 5333
почему ты решил 77
почему ты считаешь 102
почему вы думаете 294
почему ты улыбаешься 119
почему так 264
почему нет 5333
почему ты решил 77
почему ты считаешь 102
почему вы думаете 294
почему ты улыбаешься 119
почему так 264