English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Почему это смешно

Почему это смешно translate English

58 parallel translation
При встрече я расскажу тебе? почему это смешно.
I'LL TELL YOU WHY THAT'S SO FUNNY WHEN I SEE YOU.
Мы просто смеёмся от души, а люди смотрят и говорят : "Почему это смешно?"
We're just cracking up, and people watching go,'Why is that funny? '
Почему это смешно?
Why was this funny?
Извините, я не знаю, почему это смешно, просто смешно.
Sorry, I don't know why that's funny, it just is.
Дошло? Вот почему это смешно.
Hello, that's why it's funny!
Полагаю, мне не следует объяснять, почему это смешно.
Guess I don't have to explain why that's funny.
Ты не понимаешь, почему это смешно?
You don't know why that's funny?
- Почему это смешно?
- Why is it funny?
Почему это смешно?
Why is that funny?
Почему это смешно?
( Both laugh ) Why is that funny?
Я даже не знаю, почему это смешно.
I don't even know why that's funny.
- И почему это смешно?
- Why is that funny?
Я объясню тебе, почему это смешно, в машине.
I'll explain to you why that's funny in the car.
Я даже не знаю почему это смешно.
I don't even know why that's funny.
Не совсем уверен, почему это смешно, Но я буду там.
Not quite sure why that's funny, but that's where I'll be.
Это просто смешно. Почему ты сразу к нему не пошла?
This is ridiculous.
Это смешно! - Почему ты заставляешь?
It's ridiculous.
Смешно, потому что... мои подружки, у которых были дети, оставляли их с нянями. и это почему-то всегда происходило в деревне.
It's funny because my girlfriends who put their kids with wet nurses
Если было не смешно, почему ты веселился, когда это перепечатывал?
If it isn't funny, then why did I hear you laughing when you typed it?
И это смешно почему?
And that's funny. Why?
Почему это так смешно?
Why is that so funny?
Это не смешно! Теперь ясно, почему ты не пишешь для меня больше!
No wonder wrote you more.
И почему это не смешно?
Now, why isn't that funny?
Это что, шутка? Тогда почему мне не смешно?
Is this some kind of joke,'cause I'm not laughing.
Почему вот Крис Рок разыгрывает скетч, и все считают, что это безумно смешно и смело, а я изображаю ту же самую сценку, с теми же паузами и чувством публики — и люди направляют жалобу в центральный офис?
How come Chris Rock can do a routine, and everybody finds it hilarious and groundbreaking, then I go and do the exact same routine... same comedic timing... and people file a complaint to corporate?
Я имею в виду, почему это так смешно?
I mean... why is it so funny? I mean... - ( Applause )
И я не знаю почему, т.к. это не смешно.
And I don't know why because it wasn't funny.
Ну извини. Я не поняла, почему наша свадьба - это так смешно.
I'm sorry, I didn't realize the concept of our being married
Почему пукать - это смешно?
It just is.
Это очень смешно, и я объясню почему.
It's very funny, and I'll tell you why.
Почему это должно быть смешно?
What - - why is it funny?
Да это просто смешно. Почему ты помогаешь ему?
Why are you cooperating with him?
Почему тебе это так смешно?
Why - -? Why is that so funny to you?
- А почему это так смешно для тебя?
- Why is that so funny?
Это смешно Почему?
That's ridiculous. Why?
Почему он думает, что это смешно?
Why does he think that's so funny?
Не пойму, почему это было смешно!
I don't even know why it was funny!
Не понимаю, почему Джаспер Каррот вообще подумал что над этим можно шутить я не знаю почему мы все смеялись над релайантом Дел Боя ( герой ситкома на BBC ), ведь это было совсем не смешно
I don't know why Jasper Carrot ever thought that this could be the basis for a joke. I don't know why we all laughed at Del Boy's Reliant, because it wasn't funny.
Это смешно! Почему?
- This is ridiculous.
Объясните мне почему "отличный ход, Фергюсон" это смешно!
Explain to me why "smooth move, Ferguson" is funny!
И почему это смешно?
[LAUGHING] Which is funny why?
Почему это так смешно?
Why is that funny?
Почему это смешно? Внимание, пожалуйста.
Your attention, please.
Ты знаешь, почему это не смешно?
You know why it's not funny?
Почему? Это немного смешно.
That's a funny bit.
Они не знают, почему это так дико смешно.
They don't know why that's hilarious.
- Это смешно. - Почему?
This is ridiculous.
Почему это должно быть смешно?
~ Why is that so funny?
Пил тёплое молоко или ещё чего не знаю.. не знаю почему это смешно что это говорит о человеке? "Ага! Потому что он хлюпик!"
I don't know why that's -
Я знаю, что это смешно, но не знаю почему.
I know that's funny, but I don't know why.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]