Почему это не работает translate Turkish
32 parallel translation
Почему это не работает!
Niçin çalışmıyor?
Ну, тогда почему это не работает?
O zaman neden olmadı?
Почему это не работает? Что со мной не так?
Neden bu işe yaramıyor?
Я-то думаю почему это не работает...
Neden çalışmadığını merak ediyorum.
- Почему это не работает?
Nasıl işe yaramaz?
Почему это не работает?
- Neden çalışmıyor bu?
Почему это не работает?
Bu neden işe yaramıyor?
Почему это не работает?
Neden olmuyor?
Тогда почему это не работает сейчас?
Peki neden şimdi işe yaramıyor?
Салли, почему это не работает?
Sally, neden işe yaramıyor?
Почему это не работает?
Neden işe yaramıyor?
Почему это не работает? Все работает.
- Neden çalışmıyor?
Эм, почему это не работает?
Neden işe yaramıyor?
Тогда почему это не работает?
- Neden çalışmıyor peki?
Если это так хорошо работает в нашей стране, то почему не может работать в этом... датском болоте?
Ülkemizde o kadar etkli olduğuna göre böyle bir ülkede nasıl işe yarayacağını bir düşün!
Я скажу, почему. Это не всегда работает.
Bu her zaman işe yaramaz.
Так почему же это больше не работает?
Peki neden artik ise yaramiyor?
Почему вы не знаете, как это работает?
Daha önce hastaneye gelmiştin.
Это не работает на Аляске ; почему это должно работать в "Verbena Court"?
Alaska'da bile işe yaramıyor. Verbena Court'ta nasıl işe yarasın?
Я сказал, без обид. Почему это никогда не работает?
Saygısızlık etmem istemem demiştim.
Почему вы не пойдете и не спросите у Канады, как это работает?
İsterseniz bu durumun nasıl olduğunu Kanadalılar'a sor.
А когда видишь цены на бензин, цены на потребительские товары в сегодняшней Америке, становится понятно, почему мы хотим это сделать. Нужно, чтобы те, кто работает не покладая рук, могли...
Siz ağır şartlarda çalışan insanların...
Если это не работает, почему ты продолжаешь молиться?
Peki o zaman neden dua etmeye devam ediyorsun?
Но это не объясняет того, что ты делаешь- - не для меня, и это, черт побери, не может объяснить почему кто-то, кто я кобы работает на тебя врывается в мой дом.
Fakat bu bana ne yapmak istediğini- - açıklamıyor, ve lanet olsun ayrıca sözümona senin adına çalışan birinin evime girmesini de açıklamıyor.
Ну, потому что никто не знает как и почему это работает.
Çünkü kimse nasıl çalıştığını ve ne işe yaradığını bilmiyor.
Если она работает над новыми песнями, то почему не делать это в студии?
Eğer yeni materyallerle halledecekse, neden bunu stüdyoda yapmıyor?
Почему это не работает?
Neden çalışmıyor bu?
- Я знаю. Но почему-то это не работает.
Dinlediğini biliyorum ama yetmiyor işte.
Это объясняет, почему руна слежения не работает.
Bu yüzden İz Sürme mührü işe yaramıyor.
Кто работает, когда и почему, человек не на своем месте, каждый человек – это загадка.
Kim ne zaman, neden çalışıyor, ne iş yapıyorlar herkes bir gizem...
Единственная причина, почему это работает, это то, что большая часть общества привита, и болезнь не распространяется.
Bunun işe yaramasının tek sebebi, toplumun büyük kısmının bağışıklık kazanmasıyla hastalıkların, yayılmasının önüne geçilmesidir.
Это не работает, я не знаю, почему!
İşe yaramıyor. Neden bilmiyorum.
почему это 905
почему это случилось 57
почему это так сложно 21
почему это смешно 17
почему это происходит со мной 23
почему это так 35
почему это произошло 74
почему это хорошо 19
почему это так важно для тебя 36
почему это имеет значение 20
почему это случилось 57
почему это так сложно 21
почему это смешно 17
почему это происходит со мной 23
почему это так 35
почему это произошло 74
почему это хорошо 19
почему это так важно для тебя 36
почему это имеет значение 20
почему это так трудно 19
почему это так важно 97
почему это происходит 107
почему это важно 41
это не работает 298
не работает 508
почему ты смеешься 105
почему ты смеёшься 51
почему 40100
почему вы смеетесь 47
почему это так важно 97
почему это происходит 107
почему это важно 41
это не работает 298
не работает 508
почему ты смеешься 105
почему ты смеёшься 51
почему 40100
почему вы смеетесь 47
почему вы смеётесь 17
почему он ушел 37
почему он ушёл 17
почему ты не спишь 77
почему ты плачешь 326
почему ты не отвечаешь 88
почему ты молчишь 118
почему бы и нет 1970
почему так долго 368
почему ты так думаешь 273
почему он ушел 37
почему он ушёл 17
почему ты не спишь 77
почему ты плачешь 326
почему ты не отвечаешь 88
почему ты молчишь 118
почему бы и нет 1970
почему так долго 368
почему ты так думаешь 273
почему бы нет 578
почему ты спрашиваешь 515
почему ты так говоришь 486
почему ты не хочешь 79
почему вы молчите 35
почему ты здесь 877
почему я 963
почему ты 422
почему не сейчас 61
почему ты это делаешь 305
почему ты спрашиваешь 515
почему ты так говоришь 486
почему ты не хочешь 79
почему вы молчите 35
почему ты здесь 877
почему я 963
почему ты 422
почему не сейчас 61
почему ты это делаешь 305
почему ты не сказал 171
почему нет 5333
почему ты решил 77
почему ты считаешь 102
почему вы думаете 294
почему ты улыбаешься 119
почему так 264
почему нет 5333
почему ты решил 77
почему ты считаешь 102
почему вы думаете 294
почему ты улыбаешься 119
почему так 264