Почему это так трудно translate English
62 parallel translation
Почему это так трудно... в первый раз разговаривать с кем-то?
Why is it so hard... the first time you talk to somebody?
Почему это так трудно?
Why is it so hard?
Почему это так трудно?
Why is it so... difficult?
Я хочу знать, почему это так трудно.
I wanna know why this is difficult.
Почему это так трудно понять?
What's so hard to understand about that?
Почему это так трудно?
Why is it so difficult?
Я хотел написать о взрослении... и почему это так трудно.
I wanted to write about growing up, and why it's so hard.
Почему это так трудно понять?
Whis is that so hard to comprehend?
- Почему это так трудно?
- Why is that so difficult?
Черт, почему это так трудно?
Oh, crap, why is this so hard?
Почему это так трудно?
Is it so hard?
Почему это так трудно?
Why is that so difficult?
Почему это так трудно?
Why is this so difficult?
Почему это так трудно сделать со мной?
Why is it so hard to leave me?
— Почему это так трудно?
Why is it so hard?
Почему это так трудно?
Why is this so hard?
Почему это так трудно?
why does it have to be so hard?
Я не знаю, почему это так трудно.
I don't know why this is so difficult.
Почему это так трудно находиться рядом с ним?
Why is it so hard to be around him?
Почему это так трудно понять?
Why is this so hard to understand?
Ник, почему это так трудно?
Nick, why is this so hard?
Я не знаю, почему это так трудно для меня.
I don't know why this is so hard for me.
Почему это так трудно поверить?
Why is that so hard to believe?
Пожалуйста, объясни, почему это так трудно, Катя.
Please explain why it's so hard, Katja.
Почему в это так трудно поверить?
( scoffs ) Why is that so hard to believe?
Не понимаю, почему для тебя это так трудно.
I can't understand why this should be so difficult for you.
Почему в это так трудно поверить?
Why is that so hard to believe?
Нет, почему же, это так трудно для меня.
No, it's so very hard for me.
Почему, ты думаешь, это так трудно для неё?
Why do you think this is so hard?
Так почему мне так трудно в это поверить?
Now, why do I find that so hard to believe?
Вот почему мне так трудно поверить, что это топорик.
That's why I'm having such a hard time believing that it is a hatchet.
И почему же тебе так трудно в это поверить?
What is it you find so hard to believe?
Почему тебе так трудно в это поверить?
Why is that so hard for you to believe?
Почему вам так трудно это понять?
Why is that so hard for you to understand?
Почему людям так трудно понять это?
Why do people find it so difficult to grasp?
Почему тебе так трудно это понять?
Why is it so hard for you to understand?
Почему в это так трудно поверить?
Why is it so hard to believe?
- Твою мать, почему ж это так трудно?
- Fuck me. Why is this so hard?
Я знаю, это трудно для вас понять почему мы живем так, как живем.
I know it's hard for you to understand why we live the way we do.
- Почему на это так трудно ответить?
Why is this so difficult to answer?
И почему так трудно в это поверить?
Why is that so hard for you to believe, huh?
Это хранят в секрете, вот почему от проблемы так трудно избавиться.
It happens in secret, which makes it so difficult to root out.
И если это так трудно для тебя, почему ты перестал помогать с антидотом?
And if it's so hard for you, why'd you stop helping with the antidote?
Почему в это так трудно поверить?
Really? Why is that so hard to believe?
И почему в это так трудно поверить?
Why is that so hard to believe?
Почему маме было так трудно это сделать?
Why is this so hard for my mom?
Я знаю, это трудно понять, почему все так, как есть.
I know it's hard to understand why things are the way they are.
Что интересно, что трудно понять, но это так, это почему тактовая частота чипа PowerPC в два раза быстрее чипа Пентиум II.
What is remarkable, what's hard to fathom but true is that for a given clock rate, a PowerPC chip is twice as fast as a Pentium II chip.
Это объясняет почему с ним очень трудно связаться сейчас, не так ли?
Well, that would explain why he's been very difficult to contact now, wouldn't it?
" то интересно, что трудно пон € ть, но это так, это почему тактова € частота чипа PowerPC в два раза быстрее чипа ѕентиум II.
And a lot of that is out of Apple's control. Four workers died and 77 were wounded in explosions at two Apple supplier factories caused by careless safety procedures.
Почему ты делаешь всё, чтобы это было так трудно?
Why must you insist on making it so difficult? !
почему это 905
почему это случилось 57
почему это смешно 17
почему это так сложно 21
почему это происходит со мной 23
почему это так 35
почему это произошло 74
почему это хорошо 19
почему это так важно для тебя 36
почему это не работает 16
почему это случилось 57
почему это смешно 17
почему это так сложно 21
почему это происходит со мной 23
почему это так 35
почему это произошло 74
почему это хорошо 19
почему это так важно для тебя 36
почему это не работает 16
почему это имеет значение 20
почему это так важно 97
почему это происходит 107
почему это важно 41
это так трудно 67
так трудно 32
почему ты смеешься 105
почему ты смеёшься 51
почему 40100
почему вы смеетесь 47
почему это так важно 97
почему это происходит 107
почему это важно 41
это так трудно 67
так трудно 32
почему ты смеешься 105
почему ты смеёшься 51
почему 40100
почему вы смеетесь 47
почему вы смеётесь 17
почему он ушел 37
почему он ушёл 17
почему ты не спишь 77
почему ты не отвечаешь 88
почему ты молчишь 118
почему бы и нет 1970
почему ты плачешь 326
почему так долго 368
почему ты так думаешь 273
почему он ушел 37
почему он ушёл 17
почему ты не спишь 77
почему ты не отвечаешь 88
почему ты молчишь 118
почему бы и нет 1970
почему ты плачешь 326
почему так долго 368
почему ты так думаешь 273
почему ты спрашиваешь 515
почему бы нет 578
почему ты так говоришь 486
почему ты не хочешь 79
почему вы молчите 35
почему ты здесь 877
почему я 963
почему ты 422
почему не сейчас 61
почему ты это делаешь 305
почему бы нет 578
почему ты так говоришь 486
почему ты не хочешь 79
почему вы молчите 35
почему ты здесь 877
почему я 963
почему ты 422
почему не сейчас 61
почему ты это делаешь 305
почему ты не сказал 171
почему нет 5333
почему ты решил 77
почему ты считаешь 102
почему вы думаете 294
почему ты улыбаешься 119
почему так 264
почему нет 5333
почему ты решил 77
почему ты считаешь 102
почему вы думаете 294
почему ты улыбаешься 119
почему так 264