English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Т ] / Ты хорошо постарался

Ты хорошо постарался translate French

20 parallel translation
Ты хорошо постарался. Все испортил!
C'était du beau travail!
Спасибо, ты хорошо постарался.
Bien! Bon travail!
Ты хорошо постарался, Пол!
Beau boulot, Paul.
Ты хорошо постарался.
Tu as fait du bon boulot.
Знаешь, ты хорошо постарался, разбивая свой компьютер.
Vous savez, vous avez assuré en pétant votre ordinateur.
Ты хорошо постарался, Рохит.
Vous avez fait du bon boulot, Rohit.
- Ты хорошо постарался.
- Bravo.
Ты хорошо постарался, Джо-мальчик.
C'est très réussi, mon bonhomme.
Ты хорошо постарался. Спасибо.
- tu es magnifique.
Всмысле, ты хорошо постарался, не отвечая на ее звонки, так что, пожалуйста, не еби ей сегодня мозги.
T'as bien réussi à ignorer ses appels, donc la fais pas chier aujourd'hui.
Что ж, отец, ты хорошо постарался.
- Vous aurez essayé, père. - Ce n'est pas terminé.
Выглядит замечательно. Ты хорошо постарался.
C'est parfait, beau travail.
Ты хорошо постарался.
Tu cognes dur.
Ты хорошо постарался.
T'as été bon.
Ты хорошо постарался.
Tu as fait un super boulot.
О, да, ты хорошо постарался, Джим.
Il est chez le patron.
Ты хорошо постарался здесь, открыл "Трютон".
C'est bien ce que tu as fait, de donner une fête ici.
Ты тоже хорошо постарался.
Toi aussi.
Я хочу, чтобы ты постарался и сжал мои пальцы, хорошо?
Je veux que vous pressiez mes doigts, ok?
Боже. Ты... ты мог бы даже оправдать Холокост, если бы хорошо постарался.
Oh mon dieu. tu... pourrais rationaliser l'Holocauste, si tu essayais vraiment.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]