English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ А ] / А теперь слушай сюда

А теперь слушай сюда translate Turkish

18 parallel translation
А теперь слушай сюда.
Dikkatinizi verin lütfen.
А теперь слушай сюда.
Beni dinle.
А теперь слушай сюда.
Beni iyi dinle.
А теперь слушай сюда!
Beni dinleyin.
А я и не буду волноваться, когда накапаю на тебя Маучу, а я это точно сделаю, если из-за тебя провалится сбор средств в мой избирательный фонд. А теперь слушай сюда :
Seni Mouch ile birlikte gres yağının içine atarım şayet kaynak geliştirme sorumlusu yapmazsam...
А теперь слушай сюда, Лиза Мари.
Dinle beni, Lisa Marie.
А теперь слушай сюда, Мисс Питтипэт.
Şimdi beni dinle, Bayan Pittypat.
А теперь слушай сюда.
Şimdi beni iyi dinle.
А теперь слушай сюда.
Şimdi beni dinleyeceksin.
А теперь слушай сюда, Манфреди.
Dinle şimdi beni Manfredi.
А теперь слушай сюда, Бобо Дель Рей :
Asla. Beni dinle Bobo Del Rey.
А теперь слушай сюда, ты, русский.
Şimdi beni dinle Rus.
А теперь слушайте сюда.
Şimdi iyi dinleyin.
А теперь слушайте сюда! Если вам сказано быть в столовке в 19.00, это и значит в 19.00.
Hepiniz dinleyin, yemeğe yedide geleceksiniz dendiği zaman yedide geleceksiniz demektir.
Слушай... Я пришла сюда с небольшим опозданием, так? А теперь ты идёшь на попятную.
Buraya birazcık geç gelmiş olabilirim ama vazgeçen sensin.
А теперь - слушай сюда.
Şimdi beni dinle.
А теперь, слушай сюда.
Şimdi bak, seni uyarayım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]