English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ В ] / Возвращайся в ад

Возвращайся в ад translate Turkish

20 parallel translation
Демон, возвращайся в ад!
Cehenneme geri dön şeytan!
Возвращайся в ад.
Cehenneme geri dön.
Возвращайся в ад, где тебе место, урод!
Geldiğin cehenneme geri dön, ucube!
Возвращайся в ад, откуда пришёл, ты, ебаный кусок мертвячины.
Hangi cehennemden çıktıysan oraya dön, ölü ucube seni!
Возвращайся в ад.
Hadi evine!
Кончай трещать, Мисти, ты мелкая сучка, и возвращайся в ад, где ты и обитаешь!
Saçmalığı bırak Misty, seni küçük sürtük ve ait olduğun yere, cehenneme geri dön.
Возвращайся в ад, тварь!
Cehenneme geri dön, kancık.
Анситиф возвращайся в ад!
Ancitif cehenneme tekrar teslim edilecek.
Ничего! Возвращайся в ад.
Seninki gibi bir yüzü unutmak çok zor.
Возвращайся в ад.
Hiçbir şey! Hadi lan oradan.
Возвращайся в ад. Возвращайся в ад.
Tanrıyla başa çıkamazsın!
Возвращайся в ад в огненную яму, где и должен быть!
Cehenneme ve ait olduğun ateş dolu çukura dön!
Возвращайся в ад и оставь меня!
Geldiğin cehenneme geri dön, beni rahat bırak!
Возвращайся в ад, барон!
Cehennem dönme vakti geldi Marcher Baron!
Возвращайся в Ад, Люцифер, и я договорюсь с Отцом за тебя.
Cehenneme geri dön, Lucifer. Ben de babamla konuşurum.
Оставь это тело и возвращайся в ад, где твоё место.
Bu bedeni terk edip ait olduğun cehenneme dön.
Возвращайся в ад, где тебе самое место.
Çıktığın cehenneme geri dön.
Возвращайся в эту церковь, расскажешь мне о поездке в ад?
Kilisede cehennemi kapatmaktan vazgeçirdiğinde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]