English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ В ] / Возвращайся в свою комнату

Возвращайся в свою комнату translate Turkish

24 parallel translation
Возвращайся в свою комнату, живо.
Odana geri dön hemen.
Всё, возвращайся в свою комнату.
Şimdi, odana geri dön.
Сара, возвращайся в свою комнату.
Sarah, odana geri dön.
Возвращайся в свою комнату. И будь там.
Odana gidip orada kalmanı istiyorum.
Возвращайся в свою комнату.
Odana dön.
А ну-ка возвращайся в свою комнату и спой балладу, мистер.
Hemen odana dön ve bir balad söyle, bayım.
Я сказала, бери свои сумки, возвращайся в свою комнату, и распаковывай... или ты и твоя травкорассылающая подружка будете иметь большие неприятности с федеральной системой правосудия за противозаконную перевозку наркотического вещества.
Artık burada durmak istemiyorum. Eşyalarını al odana dön dedim sana, Ve eşyalarını boşalt - - ya da sen ve haşhaşçı posta arkadaşın yasadışı, kontrollü madde göndermeden federal adalet sisteminde büyük bir mola verebilirsiniz..
Возвращайся в свою комнату.
Derhal odana git.
Возвращайся в свою комнату.
Odana geri dönmelisin.
Возвращайся в свою комнату.
Yatağına git.
Снова, Джесси? Возвращайся в свою комнату!
Hemen odana dön!
Возвращайся в свою комнату, Генри.
Odana dön, Henry.
Ладно, Кир, возвращайся в свою комнату.
Kier, odana geri dön.
Возвращайся в свою комнату.
Hadi odana dön.
Лина, возвращайся в свою комнату. Иди!
Lina, odana git.
Очисти оружие и возвращайся в свою комнату.
Silahını temizle ve odana çekil.
Тогда возвращайся в свою комнату.
O zaman odana dön.
"Возвращайся в дом, Келлер, оставь меня в покое", и я вернулся в свою комнату.
Beni rahat bırak. " dedi Ben de odama döndüm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]