Дорогой мсье translate Turkish
12 parallel translation
- Дорогой мсье, пойдемте. Мы начнем с фундамента, который принадлежит романской эпохе и представляет большой археологический интерес.
Öyleyse gelin Mösyö, Roma temellerinden başlayalım.
дорогой мсье. Это все она.
Ta kendisi, sevgili genç adam.
Прошу поверить, дорогой мсье, в мое искреннее сочувствие.
Lütfen acıma inanın.
- Дорогой Мсье. нет.
Beyefendi... Hayır.
Мой дорогой Мсье Мушбум.
Bay Moucheboume.
Дорогой Мсье? Дорогой Мсье Мушбум?
Beyefendi mi, sevgili Bay Moucheboume mu, Bay Moucheboume mu?
Или Мой дорогой Мсье Мушбум? - Не кричи.
Boşuna bağırma, mutfaktayken duymuyorum.
Что случилось? - Дорогой Мсье? Дорогой Мсье Мушбум?
Beyefendi mi, sevgili Bay Moucheboume mu, Bay Moucheboume mu?
- Дорогой Мсье Мушбум.
- Sevgili Bay Moucheboume. - Fazla samimi değil mi? Beyefendi daha iyi.
- Дорогой Мсье звучит лучше. - Если ты уже решил, зачем меня беспокоишь?
Öyleyse niye bana soruyorsun?
Дорогой Мсье, запятая, с новой строки...
Beyefendi, virgül, satır başı...
Дорогой Мсье Мушбум.
Sevgili Bay Moucheboume.
мсье 1282
мсье президент 26
мсье джонсон 22
мсье пуаро 38
мсье даблер 18
дорогая 19619
дорогой 10488
дорогой мой 329
дорогой друг 160
дорогой дневник 133
мсье президент 26
мсье джонсон 22
мсье пуаро 38
мсье даблер 18
дорогая 19619
дорогой 10488
дорогой мой 329
дорогой друг 160
дорогой дневник 133
дорогая мама 89
дорога 292
дорогие 156
дорогая сестра 43
дорогая моя 265
дорогие гости 37
дорогие друзья 138
дорогой брат 37
дорогой сын 21
дорогой папа 32
дорога 292
дорогие 156
дорогая сестра 43
дорогая моя 265
дорогие гости 37
дорогие друзья 138
дорогой брат 37
дорогой сын 21
дорогой папа 32
дорого 111
дорогу 417
дорогие мама и папа 24
дорогуша 3258
дорогие коллеги 16
дорогие мои 107
дорогая мадам 37
дорогая леди 24
дорогой доктор 18
дорогой бог 49
дорогу 417
дорогие мама и папа 24
дорогуша 3258
дорогие коллеги 16
дорогие мои 107
дорогая мадам 37
дорогая леди 24
дорогой доктор 18
дорогой бог 49