Кто в доме хозяин translate Turkish
35 parallel translation
Стоит чуть задержаться,.. ... и все тут же забывают, кто в доме хозяин!
Çünkü sana çok kibar davrandık kafana takma.
- Кэролайн знает, кто в доме хозяин.
- Caroline patronun kim olduğunu biliyor.
Кто в доме хозяин? И ты еще спрашиваешь?
Patron kim mi?
Покажем, кто в доме хозяин.
Onları çil yavrusu gibi dağıtalım.
Будешь знать, кто в доме хозяин!
Ben kaderimin hakimiyim.'
Да брось. Кто в доме хозяин?
Hadi ama dostum, evin kralı kim?
Покажи кто в доме хозяин.
İlişkinizde bayan pantolununu kimin giydiğini göster.
Нас обогнали все каналы, включая повтор "Кто в доме хозяин". Там где ломается пылесос.
Diğer programların hepsi reytinglerde bizi solladı. "Patron kim" dizisinin eski bir bölümü de dahil.
Если не показать собакам - кто в доме хозяин наши собаки станут проявлять нестабильное или доминантное поведение.
Eğer köpeklerimize liderliği öğretmezsek köpeklerimiz tutarsız ya da baskın davranış gösterirler.
Критический анализ сериала "Кто в доме хозяин?"
'Patron Kim? 'Üzerine Kritik Bir Analiz
Добро пожаловать на критический анализ сериала "Кто в доме хозяин?"
"Patron Kim? Üzerine Kritik Bir Analiz" e hoş geldiniz.
Я дочитал вашу книгу, профессор, и я смотрел серии "Кто в доме хозяин?"
Kitabınızı bitirdim Profesör ve Patron Kim? bölümlerini izlemeye başladım.
Поставщик продовольствия в третьем сезоне "Кто в доме хозяин?"
Patron Kim? üçüncü sezon yiyecek dağıtımcısı,
Когда я задаю вопрос "Кто в доме хозяин?" Это - риторический вопрос.
"Patron Kim?" diye sorduğumda bu retorik bir sorudur.
Когда я задаю другой вопрос, не такой как "Кто в доме хозяин?"...
Sorunun ötesindeki soruyu sorup "Patron nedir?" dediğimde...
И таким образом, согласно всем известным определениям слова "хозяин", т. е. того, кто имеет власть над другим, в 9 из 11 известных возможных областей, в которых кто-то может учить, нанимать, вести, осуществлять надзор и ( или ) по-другому иметь верховенство, доказуемый опытным путем ответ на на вопрос : "Кто в доме хозяин?" это...
Bu yüzden "patron" kelimesinin, yani biri üzerinde otorite sahibi olmanın tüm tanımlarına göre, eğitim veya iş verme, rehberlik yapma, denetleme ve / veya egemenlik sahibi olma konusunda bilinen 11 alanın 9'unda "Patron Kim?" sorusunun deneysel olarak kanıtlanabilir cevabı şudur :
House 8x13 Man of the House / Кто в доме хозяин
House MD Sezon 8 Bölüm 13 : Evin Erkeği Çeviri :
Сразу видно, кто в доме хозяин.
Nasıl da ayak diredin öyle.
Вы напоминаете мне мой видеомагнитофон И я показал, кто в доме хозяин.
Bana VCR'ımı hatırlatıyorlar ve ona da kimin patron olduğunu gösterdim.
Я стукнул кулаком по столу и показал ей, кто в доме хозяин.
Duruma el attım ve patronun kim olduğunu gösterdim.
- Вам нужно показать ей, кто в доме хозяин.
- Bu, köpek itaati, doktor.
Кто в доме хозяин? От моих двух тысяч осталось 40 баллов.
Elimde epey deste var daha.
Мистер Надир свел с ума нашего профессора телевизионных искусств, доказав, что есть ответ на вопрос "Кто в доме хозяин?".
Bay Nadir, "Patron Kim?" sorusunun bir yanıtı olduğunu kanıtlayarak TV çalışmaları öğretmenimizin aklını kaçırmıştı.
Или это, чтобы показать сестре Квейл кто в доме хозяин?
Yoksa Hemşire Quayle'a bir şey mi ispatlama çalışıyordunuz?
Вижу, кто в доме хозяин.
- Boynuna ilmeği kimin geçirdiği belli.
Пойду покажу этой секретарше, кто в доме хозяин...
Ve şimdi gidip o resepsiyoniste yeni bir kıç- -
Блин, вы можете заставить корову делать что угодно если вы покажете ей, кто в доме хозяин.
Patronun kim olduğunu gösterirsen bir ineğe her şeyi yaptırabilirsin.
Так, самое главное в общении с собаками – показать, кто в доме хозяин.
Kimin üstün olduğunu göstermek gerekiyor köpeklere.
Ну, пошутил бы над ним, чтобы показать, кто в доме хозяин, но... но он выпнул меня из моей игры.
Bilirsin, dalga geçerdim patronunun kim olduğunu gösterirdim ama beni gerçekten oyunun dışında bırakıyor.
- Кто из вас с мамой в доме хозяин? - Что за вопрос?
- Baba evde kimin sözü geçiyor?
- Кто из вас с мамой в доме хозяин?
- Soruyu anlayamadım? - Yani evde sen mi yoksa annem mi patron?
- Ты не знаешь кто из нас с мамой в доме хозяин? - Нет.
- Bu evde kim patron bilmiyor musun?
Мы показали им, кто хозяин в доме!
Her şey müesseseden!
Тебе еще раз объяснить, кто хозяин в доме?
Bu evin kime ait olduğu konusunda tekrar mı derse ihtiyacımız var John?
Кто у вас в доме хозяин?
O ailenin reisi kim yahu?
кто вы 4180
кто выиграл 88
кто вы такой 479
кто вам сказал 158
кто выиграет 51
кто вы вообще такие 21
кто вы такие 465
кто вы есть 73
кто виноват 138
кто все 27
кто выиграл 88
кто вы такой 479
кто вам сказал 158
кто выиграет 51
кто вы вообще такие 21
кто вы такие 465
кто вы есть 73
кто виноват 138
кто все 27