Кто выключил свет translate Turkish
36 parallel translation
Кто выключил свет?
Işıkları kim söndürdü? Mürebbiye!
Очнись! Вставай! Кто выключил свет?
Beni duyuyor musun - lsigi kim kapatti
Кто выключил свет?
Işıkları kim kapadı?
Кто выключил свет?
Lşıkları kim kapattı?
Эй, кто выключил свет?
Hey, ışıkları kim söndürdü?
- Эй, кто выключил свет?
- Hey, ışıkları kim söndürdü?
Эй, кто выключил свет?
- Hey, ışıkları kim söndürdü?
Кто выключил свет?
Işıkları kim söndürdü?
К-кто выключил свет?
Kim ışıkları kapattı?
- Кто выключил свет?
Işıkları kim söndürdü?
Потом кто-то вошёл и выключил свет.
Sonra biri içeri girdi, ışıkları kapattı.
Кто-то выключил свет.
- Biri elektriği hâlletsin.
светлана 54
светлячок 46
свет 810
света 79
светлый 25
светлые волосы 86
света нет 40
светло 105
светит 24
светлые 26
светлячок 46
свет 810
света 79
светлый 25
светлые волосы 86
света нет 40
светло 105
светит 24
светлые 26
светлячки 23
свет мой 21
свети 16
свет погас 30
свет выключен 17
свет включен 21
светик 64
светает 28
световых лет 53
свет горит 26
свет мой 21
свети 16
свет погас 30
свет выключен 17
свет включен 21
светик 64
светает 28
световых лет 53
свет горит 26
кто вы 4180
кто выиграл 88
кто вы на самом деле 80
кто вы вообще такие 21
кто все 27
кто выиграет 51
кто вы такой 479
кто вы есть на самом деле 20
кто вам сказал 158
кто виноват 138
кто выиграл 88
кто вы на самом деле 80
кто вы вообще такие 21
кто все 27
кто выиграет 51
кто вы такой 479
кто вы есть на самом деле 20
кто вам сказал 158
кто виноват 138
кто вы есть 73
кто выживет 24
кто выигрывает 50
кто вы такие 465
кто вызвал полицию 28
кто в доме хозяин 34
кто вы думаете 17
кто выжил 83
кто вы такая 141
кто вам нужен 166
кто выживет 24
кто выигрывает 50
кто вы такие 465
кто вызвал полицию 28
кто в доме хозяин 34
кто вы думаете 17
кто выжил 83
кто вы такая 141
кто вам нужен 166