English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ К ] / Кто победил

Кто победил translate Turkish

179 parallel translation
Мой муж говорил, если борьба стоящая, то неважно кто победил.
Kocam her zaman kayda değer mücadeleyse kimin kazandığı önemli değil derdi.
Кто победил?
Kim kazandı?
Кто победил?
- Kim kazandı?
Но я хотел, чтоб сначала вы узнали кто победил вас.
- Ama ilk önce seni yendiğimi senin ağzından duymak istiyorum.
МС : итак, кто победил в этой жаркой битве?
MC : Yarışmayı kim kazandı?
- Кто победил?
Kim kazandı?
" кто победил?
Kim kazandı peki?
Ќеважно, кто победил. ¬ ажно, кто выжил.
Kimin kazandığı değil, kimin hayyata kaldığı önemli.
Если все закончилось, мне бы хотелось знать, кто победил.
Bittiyse kimin yendiğini öğrenmek isterdim.
Кто победил?
Kim kazanmıştı?
Как бы вы узнали кто победил?
Kimin kazandığını nasıl anlıyorsunuz?
Причем оба мастера. Кто победил?
İkisi de ustaymış.
" вот что € ещЄ скажу... огда после бо € на ринге на ногах остаЄтс € один человек... ¬ ы понимаете, кто победил.
Size bir şey daha söyleyeyim. Büyük boks maçlarında kimin ayakta kaldığına bakarsınız. Maçın galibini ancak böyle anlayabilirsiniz.
Кто победил?
- Kim kazanıyor?
Ну, кто победил?
Eee, kim kazandı?
Я хочу услышать, кто победил.
- Hayır. Kimin kazandığını duymak istiyorum.
- Кто победил?
Bitti. - Sonuç?
А кто победил в прошлом году?
Geçen yıl kim şampiyon olmuştu?
- Кто победил?
- Kim kazanmış?
- Эй, кто победил? - Мы.
- Selam, kim kazandı?
- И кто победил?
- Bahsi kim kazandı? - Ben.
- Так кто победил?
Kim yendi? - Kimse.
Кто победил в шестом заезде на ипподроме?
- Aqueduct'de altıncı yarışı kim kazandı?
Как ты думаешь, кто победил бы в схватке, женщина-кошка или Супергёрл?
Sence hangisi kazanır? Kedi Kadın mı, Süperkız mı?
Манито хочет знать, кто победил бы в бою между Тайсоном и Али.
Mike Tyson ile Muhammed Ali dövüşse, kim kazanırdı, diye soruyor.
Существует какая-нибудь формула для мальчишек, которую ты можешь использовать, чтобы выяснить, кто победил и просто оставить меня в покое?
Bir hesap yöntemi bulup kimin kazandığını hesapla..... ve beni buna bulaştırma.
... "Кто победил Эйджея Батта в его первом в жизни турнире Большого Шлема?"
Bir Grand Slam'da Ajay Bhatt'i ilk defa kim yendi?
Кто победил?
E, kim kazandı?
И кто победил?
Kim kazandı?
- Что опять? - Кто победил?
Kim kazandı?
Ну и что. Зато кто победил?
- Peki, kim kazandı?
Лайл, а кто победил в прошлом сезоне?
Geçen sezon eyalet şampiyonluğunu kim kazandı Lyle?
- Мы не знаем, кто победил!
- Ve henüz kimin kazandığını bile bilmiyoruz! - Şuna bir bak!
Не важно, кто победил или проиграл в столь давней войне.
Çok uzun yıllar önce kimin savaşı kazanıp kaybettiğinin önemi yok.
Ты не захочешь узнать, кто победил. - Хаус.
Birinci olanın ne olduğunu bilmek istemezsin.
Я просто хочу, чтобы ты знал - кто бы не победил, что бы ни произошло, было здорово гонять с вами, ребята.
Sadece bil diye söylüyorum, kim kazanırsa kazansın ya da ne olursa olsun, sizinle yarışmak gerçekten güzeldi.
Джо, Майра. Я просто хотела сказать, что бы ни произошло, кто бы не победил...
Joe, Myra, kim kazanırsa kazansın ya da ne olursa olsun,...
Кто бы не победил, право на землю переходит деревне навечно.
Kim kazanırsa kazansın... bu topraklar ebediyen köylülerin olacak.
о да, теперь я вспомнил кто ты такой ты парень, который победил Сагата, чемпиона по му тай, несколько лет назад ну, теперь мне так стыдно за то, что я поиграл но ты исчез... и только не говори что это совпадение :
Anlıyorum, Sen Ryu'sun. Senden söz edildiğini hatırlıyorum. Bir kaç yıl önce, bir dövüşçü "Dövüşçülerin Kralı", Sagat için yola çıktı, ve ondan sonra ortadan kayboldu.
Просто скажи мне, кто победил.
Kimin kazandığını söyle.
- И кто победил?
Kim kazandı?
Но кто же победил?
Tokageroh burada olsaydı... gidip bakalım.
Тогда кто же победил?
İnsanları öldürmenin verdiği hazzın önüne geçemiyor.
Кто бы победил в схватке между Россом и Чендлером?
Ross ile Chandler'ın kavgasını kim kazanır?
- Кто победил?
- Kim kazandı?
Что тот, кто преподнесет нужный факт в нужный момент, тот и победил?
Doğru zamanda doğru argümanı sunan taraf kazanır mı sanıyorsun?
Правила просты. Кто съест больше, даже если это одна порция, тот и победил.
Kurallar basit, en çok kaseyi en kısa zamanda kim yer, o kazanır!
- А кто победил?
Kim yendi acaba?
Вы же знаете, кто победил.
Kimin kazandığını biliyorsunuz.
Вы проснулись кто победил?
Uyandın demek.
но кто победил?
Ama kim kazandı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]