Простите моего друга translate Turkish
11 parallel translation
Простите моего друга, он очень ревностно исполняет свои обязанности.
Küçük arkadaşımın kusuruna bakmayın, görevlerini çok ciddiye alır.
Простите моего друга.
Arkadaşımın kusuruna bakmayın.
Простите моего друга.
Arkadaşımı mazur görün.
Простите моего друга - он просто Королевский осел.
Şu işi halledelim. Arkadaşımın kusuruna bakma. Diplomalı bir serseridir.
Слушайте, простите моего друга.
Kusura bakmayın arkadaşlar.
- Простите моего друга.
- Arkadaşımı mazur gör.
Простите моего друга. Он говорит больше, чем думает.
Arkadaşımın kusuruna bakmayın.
Простите моего неотесанного друга, непривычного к городским манерам.
Köylü arkadaşımı mazur görün. Şehir hayatına alışkın değildir.
Простите моего друга.
Arkadaşımın kusuruna bakma.
Вы уж простите моего друга.
Hayır. Çocuğu bağışlayın.
Простите, синьорина, я вижу, что вы поглядываете на моего друга.
Affedersin, arkadaşımla ilgilendiğini farkettim.
моего друга 58
другая 352
другая жизнь 21
друга 322
другая женщина 44
другая сторона 26
друган 86
другая девушка 22
другая там 32
другая половина 17
другая 352
другая жизнь 21
друга 322
другая женщина 44
другая сторона 26
друган 86
другая девушка 22
другая там 32
другая половина 17
другая история 24
прости 50763
прости меня за все 48
прости меня за всё 37
простите 48828
прости за всё 46
прости за все 36
прости меня 6320
проститутка 296
просто так 717
прости 50763
прости меня за все 48
прости меня за всё 37
простите 48828
прости за всё 46
прости за все 36
прости меня 6320
проститутка 296
просто так 717
просто 17614
проститутки 113
просто нет слов 19
простить 68
простите меня 2486
просто я 681
просто дыши 316
просто расслабься 429
простите за ожидание 30
просто знай 230
проститутки 113
просто нет слов 19
простить 68
простите меня 2486
просто я 681
просто дыши 316
просто расслабься 429
простите за ожидание 30
просто знай 230