Станцуй для меня translate Turkish
16 parallel translation
- Станцуй для меня!
- Dansını et, oğul!
Станцуй для меня.
Benim için dans et.
- Да, станцуй для меня, Антонио.
- Benim için, Antonio.
Ну давай, станцуй для меня, янки.
Haydi, biraz dans et bakalım Yanki.
Ты моя игрушка. Станцуй для меня.
Dans et, küçük domates.
Давай, станцуй для меня.
Devam et, benim için dans et.
Станцуй для меня, Рокси.
Benim için dans et, Roxie.
- Станцуй для меня.
- Bana dans et.
Станцуй для меня.
Hemen bana dans et.
Станцуй для меня чечетку, маленький засранец.
Benim için step dansı mı yapacaksın, seni bok herif?
Эй, Бутч, станцуй для меня.
Butch, benim için dans et.
Станцуйте для меня, пожалуйста.
Benimle dans eder misiniz?
Мэни, Педи, станцуйте для меня.
Mani, Pedi, benim için dans edin.
Станцуй для меня.
Dans et bana.
- Станцуйте для меня.
Benim için dans edin.
для меня всё кончено 24
для меня все кончено 21
для меня это честь 65
для меня тоже 136
для меня 1760
для меня ты 21
для меня это важно 80
для меня да 21
для меня это очень важно 84
для меня честь 31
для меня все кончено 21
для меня это честь 65
для меня тоже 136
для меня 1760
для меня ты 21
для меня это важно 80
для меня да 21
для меня это очень важно 84
для меня честь 31
для меня это большая честь 32
для меня очевидно 17
для меня это слишком 24
для меня этого достаточно 38
для меня важно 54
для меня нет 25
для меня главное 22
для меня большая честь 44
для меня это не имеет значения 20
для меня это новость 17
для меня очевидно 17
для меня это слишком 24
для меня этого достаточно 38
для меня важно 54
для меня нет 25
для меня главное 22
для меня большая честь 44
для меня это не имеет значения 20
для меня это новость 17
для меня очень важно 34
для меня это что 19
для меня это 60
для меня это много значит 32
для меня это не проблема 34
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
для меня это что 19
для меня это 60
для меня это много значит 32
для меня это не проблема 34
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86