English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ч ] / Что могу летать

Что могу летать translate Turkish

28 parallel translation
Я понимаю что могу летать
Sonra uçabileceğimi fark ettim.
С тобой я чувствую, что могу летать.
Bana uçabileceğimi düşündürüyorsun.
. Я пошла в торговый центр, и почти купила футболку с надписью "Я верю что могу летать", и картинкой бегемота с крыльями, но тогда продавщица сказала что это больше похоже на то, что носят старшеклассницы.
Alışveriş merkezine gittim, neredeyse üzerinde "I believe I can fly" ( Uçabileceğime inanıyorum ) yazan kanatlı bir hipopatam resimli tişörtü alacaktım, ama sonra tezgahtar bunun daha çok liselilerin giydiği tarz olduğunu söyledi.
Нет. Я никогда не говорил, что могу летать.
Hayır, asla uçabildiğimi söylemedim.
* Я верю, что могу летать * * Летать *
* İnanıyorum uçabileceğime * * Uçacağıma *
* Я верю, что могу летать *
* İnanıyorum uçabileceğime * * Hazır ol *
* Будь готов к этому * * Я верю, что могу летать * * Летать *
* İnanıyorum uçabileceğime * * Uçacağıma *
* Летать * * Я верю, что могу летать * * Летать *
* Uçacağıma * * İnanıyorum uçabileceğime *
* Будь готов к этому * * Я верю, что могу летать *
* Hazır ol * * İnanıyorum uçabileceğime *
* Верю, что могу летать *
* İnanıyorum uçabileceğime *
Я верю, что могу летать.
Uçabilmeye inanırım.
♪ Я чувствовал, что могу летать, ♪
Uçabilirim gibi gelmişti
♪ Я думал, что могу летать ♪
Uçabilirim gibi gelmişti
- Это значит, что я не могу летать.
- Uçağa binemem demek.
Нет! Я тебе говорю, что не могу летать.
Hayır, gerçekten söylüyorum.
Если я верил, что я могу летать... значит, я полечу...
# Eğer inansaydım uçabilirdim # # Evet, uçabilirdim #
Когда я смотрю в ее глаза мне кажется, что я на самом деле могу летать.
Ama onun gözlerine baktığımda bu sefer uçmayı öğrenebileceğimi düşünüyorum.
Не могу, если я хочу летать на реактивном самолете, потому, что летать теперь - это сидеть на жопе и на кнопки давить.
Jet uçağı kullanmak istiyorsam bunu yapamam, çünkü bugün uçmak denilen şey, bu düğmelere basmak.
Да, но мне также снилось, что я могу летать.
Evet, aynı zamanda uçtuğumuda gördüm.
Когда я был ребенком, я любил прыгать на кровати и представлять, что я могу летать, и я могу делать бросок сверху.
Çocukken, yatak üstünde zıplamayı.. ... havalanıp tekrardan yere inebiliyormuşum gibi düşünmeyi çok severdim.
Извините, я заметила здесь знак, что я могу здесь научиться летать.
Pardon, uçmayı öğrenmek için kurslarınız varmış galiba.
Если что-то меня и удерживает, так это то, что я до сих пор не могу летать.
Eğer beni bağlayan bir şey varsa o da hala uçamamak.
У меня всегда был этот сон о том, что я могу летать.
Sürekli uçtuğum bir rüya görüyorum anlıyor musun?
А потом я вскакивал с кровати и расстраивался, что летать не могу.
Sonra uyanıyorum ve uçamadığım için mutsuz oluyorum.
Это значит, что я снова могу летать?
Bu yeniden uçabilirim mi demek yani?
Такое чувство, что я могу летать.
Sanki uçabilirim gibi hissediyorum.
Потому что я могу летать.
Çünkü ben uçabilirim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]