English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ N ] / Ne diyorlar

Ne diyorlar translate Russian

426 parallel translation
Ne diyorlar?
Что они хотят?
Ne diyorlar?
Что они говорят?
Şimdi ne diyorlar biliyor musun?
Знаешь, что мне сказали?
Efendimiz benim haklı isteğime ne diyorlar?
Что скажете, милорд, на эту просьбу?
Ne diyorlar biliyor musun?
Знаешь, что говорят?
Peki, o beyler ne diyorlar bu devrim hakkında? O, sert, kibirli Prens Salina ne diyor?
что говорит об этом князь Салина, такой гордый и яростный?
Taziyeler çok uzun sürdü. Ne diyorlar?
Так долго длятся эти соболезнования.
Sana yatakta ne diyorlar?
Как к тебе обращаются в постели?
- Bu şeye ne diyorlar?
- Как вы это называете, огонь?
Şehirde bu olayla ilgili ne diyorlar?
Теперь тебя подметили. Что скажут в городе?
Buna ne diyorlar?
Как это у вас называется?
Peki Roma'da benim için ne diyorlar?
И что говорят обо мне в Риме?
Onlar ne diyorlar?
Что они говорят, что это значит?
Acaba eşleriniz ve çocuklarınız... bu işe ne diyorlar?
Я хотел бы знать, если вашим женам и детям есть о чём сказать.
- Ne diyorlar?
- Что они сообщают?
Size ne diyorlar?
Как здесь называют вас, лорд Деламир?
- Peki ne diyorlar?
- И что в ней?
Özellikle benim için ne diyorlar?
Что говорят обо мне? В частности.
Ne diyorlar acaba?
Что они говорят?
Genel müdürlükte bana ne diyorlar, biliyor musunuz?
Ну, знаете, как они меня называют, в главном офисе?
- O yüze örtülen şeye ne diyorlar?
Как называется, чем лицо закрывают? Вуаль.
Peki firmada Kung Fu hakkında ne diyorlar?
Просрочено. Просим срочно оплатить счет. Просрочено.
Ne diyorlar?
И что на них?
- Buna ne diyorlar? Havuç mu?
Чтo этo былa пpoвepкa.
Ne diyorlar? Satıyorlar mı?
Что они говорят?
Sana ne diyorlar?
- aк тeб € нaзывaют?
Buna ne diyorlar?
Как бы вы это назвали?
Ne diyorlar?
- Что она сказала? Идём!
Paris'te çeyreklik peynirliye ne diyorlar biliyor musun?
В Париже можно купить пиво в МакДональдсе. Знаешь, как называют Чизбургер в четверть фунта в Париже?
- Ne diyorlar o zaman?
- И как они его называют?
Big Mac'a ne diyorlar?
А Биг Мак?
- Whopper'a ne diyorlar? - Bilmiyorum.
- А как они называют Большой Бургер?
Fransa'da çeyreklik peynirliye ne diyorlar biliyor musunuz?
Знаешь, как во Франции называют чизбургер в четверть фунта?
Anlatsana, ne diyorlar.
А что говорят?
Ne diyorlar?
И что в них было?
- Ne diyorlar?
- Как думаете, о чем они говорят?
Ne diyorlar?
И что говорят?
Ne diyorlar biliyor musun?
До тебя не доходили определенные слухи?
Herkes ablamın ne diye grev yaptığını soruyor. Diyorlar ki...
Это еще три пятьдесят в неделю, и они нам ох, как нужны.
Onlar ne diyorlar?
Xeйзлип и Maкeнзи?
Ne diyorlar, biliyor musun?
Знаешь, что?
"Bob, içkiye ne dersin"? Diyorlar. Ve bir bara gidiyoruz.
"Боб, как насчет выпивки?" И мы идем в бар.
Ne diyorlar?
В библии - 4 миллиона...
Ne yaparız diyorlar, bilemiyorum.
Они спросят : "Что мы с вами будем делать?" Хотел бы я знать.
Bana haberleri yap, ne olduğunu anlat diyorlar.
Мне было сказано : " Делай репортаж, рассказывай о том, что происходит.
Ne diyorlar D'Arnot?
Что они говорят, Д'Арно?
Dün yine sordular görücüler. "Ne oldu?" diyorlar.
Вчера снова спрашивали о Кираз.
Meşgul. Bulaşık yıkıyor. " diyorlar. - Ne kullandın?
ѕодожди секунду. " мен € есть одна маленька € эротическа € штучка... € захватил еЄ из города.
- Ne diyorlar?
.
- Ne diyorlar?
- Что они говорят?
Yani, onlara vintage diyorlar bilirsiniz, aslında ne olduklarını gizlemek için, pis-elbise.
Пусть ее называю винтаж просто понимайте, что на самом деле это отвратительная одежда

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]