Yapabileceğim birşey var mı translate Russian
48 parallel translation
- Sizin için yapabileceğim birşey var mı? - Hayır, teşekkür ederim.
- Я ничем вам не могу помочь?
Bugün senin için yapabileceğim birşey var mı?
Чем я могу искупить свою вину сегодня?
Senin için yapabileceğim birşey var mı?
Могу я для вас что-то сделать?
Yapabileceğim birşey var mı?
Могу я для тебя что-нибудь сделать?
İyisin iyi. - Senin için yapabileceğim birşey var mı?
Скажи, если я могу загладить чем - то свою вину...
Dahice olmayan yapabileceğim birşey var mı?
Есть что-то не компютерное что я могу сделать?
Yapabileceğim birşey var mı?
Парни, я могу что-нибудь сделать для вас?
Claire yapabileceğim birşey var mı?
Клэр, чем я могу тебе помочь?
Kendini iyi hissetmen için yapabileceğim birşey var mı?
Могу я тебе как-то помочь?
- Senin için yapabileceğim birşey var mı?
Чем я могу тебе помочь?
- Yapabileceğim birşey var mı?
- Может я могу помочь?
- Evet. - Yapabileceğim birşey var mı?
Да.
Yapabileceğim birşey var mı?
Я могу что-нибудь сделать?
- Yapabileceğim birşey var mı?
- Что я могу сделать?
Yapabileceğim birşey var mı?
я могу что-нибудь сделать?
Yapabileceğim birşey var mı?
Я чем-то могу помочь?
Yapabileceğim birşey var mı?
Что я могу сделать?
Yapabileceğim birşey var mı bir bakayım.
Дай-ка мне взглянуть, может что-нибудь получится.
Yapabileceğim birşey var mı?
Я могу чем-то помочь?
Yapabileceğim birşey var mı,
Может, я могу как-то исправиться.
Sizin için yapabileceğim birşey var mı?
Я могу что-нибудь сделать для вас?
Senin için yapabileceğim birşey var mı?
но если тебе что нужно...
Yapabileceğim birşey var mı?
Могу помочь?
- Efendim, yapabileceğim birşey var mı?
- Сэр, вам помочь?
- Yapabileceğim birşey var mı?
- Есть что-то, что я могу сделать?
Benim yapabileceğim birşey var mı?
Могу я что-нибудь сделать?
Yardım etmek için yapabileceğim birşey var mı?
Я могу тебе чем-нибудь помочь?
Yapabileceğim başka birşey var mı?
У вас есть еще что-нибудь?
Sizin için yapabileceğim birşey, herhangi birşey var mı? Ne olursa.
Есть ли что-то ещё, что-либо, что я могу для вас сделать?
Sizin için yapabileceğim başka birşey var mı?
Я могу сделать что-нибудь ещё для вас?
Poole "Sizin için yapabileceğim başka birşey var mı?" demiş.
Пул спросил : "Что ещё сделать для вас, сэр?"
Hazır buradayken yapabileceğim başka birşey var mı?
- Да так просто.
Yapabileceğim başka birşey var mı?
Что еще я могу сделать?
Yapabileceğim herhangi birşey var mı?
- Могу я вам чем-то помочь?
Yapabileceğim--birşey var mı? Herkesin ayağının altından çekilebilirsin.
Не стой, черт возьми, у людей на дороге.
Yapabileceğim--birşey var mı?
- Скажи, есть что-нибудь, что - что-нибудь, что я могу сделать?
Lütfen sizin için yapabileceğim herhangi birşey var mı?
Пожалуйста. Есть ли что-то, что я могла бы сделать для вас?
Yapabileceğim başka birşey var mı?
Мой дорогой, а у меня есть другой выбор?
Sizin için yapabileceğim başka birşey var mı?
Я могу еще что-нибудь для вас сделать?
Sizin için yapabileceğim birşey var mı?
Он не дает мне допуск.
Yapabileceğim başka birşey var mı?
Может, я могу сделать что-то другое?
Yapabileceğim bakşa birşey var mı? Yoook!
- А еще что-нибудь есть что могу сделать?
Sizin için yapabileceğim başka birşey var mı?
Что-нибудь еще?
Benim yapabileceğim birşey var mı?
Есть что-то, что я могу сделать?
Sizin için yapabileceğim başka birşey var mı?
Я могу вам чем-то еще помочь?
Yapabileceğim başka birşey var mı? Bir tane sigara alabilir miyim lütfen?
Чем-нибудь еще могу быть полезен, пока вы не ушли? Можно мне одолжить у вас одну сигарету?
- Yapabileceğim herhangi birşey var mı?
- Я могу что-нибудь сделать?
Benim yapabileceğim birşey var mı?
Я могу что-то сделать?
var mı 248
var mısın 123
var mısın yok musun 30
var mıydı 25
yapabilir misin 156
yapabilirim 355
yapabilirsin 546
yapabilir misiniz 22
yapabilirsiniz 38
yapabilir miyim 52
var mısın 123
var mısın yok musun 30
var mıydı 25
yapabilir misin 156
yapabilirim 355
yapabilirsin 546
yapabilir misiniz 22
yapabilirsiniz 38
yapabilir miyim 52
yapabilirler 18
yapabilir 51
yapabilecek misin 17
yapabiliriz 114
yapabilirdim 21
yapabileceğim bir şey varsa 40
yapabilir miyiz 38
yapabileceğim bir şey var mı 169
yapabilirsem 24
yapabileceğim bir şey yok 101
yapabilir 51
yapabilecek misin 17
yapabiliriz 114
yapabilirdim 21
yapabileceğim bir şey varsa 40
yapabilir miyiz 38
yapabileceğim bir şey var mı 169
yapabilirsem 24
yapabileceğim bir şey yok 101
yapabileceğim başka bir şey var mı 27
yapabileceğimiz bir şey var mı 35
yapabileceğimiz bir şey yok 76
yapabileceğim hiçbir şey yok 28
yapabileceğini biliyorum 40
yapabileceğimin en iyisi bu 20
yapabileceğim başka bir şey yok 18
yapabileceğimi sanmıyorum 36
yapabileceğim bir şey yoktu 24
yapabileceğimiz hiçbir şey yok 21
yapabileceğimiz bir şey var mı 35
yapabileceğimiz bir şey yok 76
yapabileceğim hiçbir şey yok 28
yapabileceğini biliyorum 40
yapabileceğimin en iyisi bu 20
yapabileceğim başka bir şey yok 18
yapabileceğimi sanmıyorum 36
yapabileceğim bir şey yoktu 24
yapabileceğimiz hiçbir şey yok 21