English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ G ] / Give us a sec

Give us a sec traducir turco

79 traducción paralela
Give us a sec
Bir saniye, izninle.
- Can you give us a sec?
- Bize bir dakika izin verir misin?
- Give us a sec.
- Bana bir saniye ver.
- Give us a sec, will you?
- Bize bir saniye verir misin?
Well, give us a sec.
Bayan Skouris, lütfen bir dakika konuşabilir miyiz? Bize bir saniye ver, olur mu?
Could you give us a sec?
Bize bir saniye verir misin?
Hey, Harry, you want to just give us a sec?
Hey, Harry, bize bir saniye verir misiniz?
Hey, give us a sec, would you, Candida?
Bir saniye izin verir misin Candida?
Give us a sec, would ya?
Bize bir dakika ver olur mu?
Can you give us a sec'. Sure.
- Bir dakika izin verir misin?
Uh, could you just, could you just give us a sec? - Please?
- Bize biraz izin verebilir misin lütfen?
Give us a sec?
Bir saniye izin verir misin?
Give us a sec.
Bize bir saniye izin ver.
Give us a sec.
Bir saniye izin ver.
- Can you give us a sec?
- Bir saniye verir misin?
Just give us a sec.
Bize bir saniye izin verin.
Doc, could you give us a sec, please?
Doktor bize biraz izin verir misiniz?
Okay, just give us a sec, all right?
Bize biraz müsade et, oldu mu?
Just give us a sec.
Sadece birkaç saniye.
- Mom, can you give us a sec?
Anne, bize biraz izin verir misin?
Um, can you just give us a sec?
tatlim, aa,
- Just give us a sec.
- Biraz sonra dönerim.
Uh, can you give us a sec, please?
Bize biraz izin verir misin?
Okay, um, give us a sec.
Pekâlâ, bir saniye.
Oh, hey, Em, can you just give us a sec?
Merhaba Em, size bir saniye müsaade eder misin?
Can you give us a sec?
Bize bir saniye verir misin?
Can you give us a sec?
Bize biraz izin verir misin?
Give us a sec.
Sadece bir dakika.
Give us a sec, we'll be right in.
Bize biraz izin ver. Hemen geleceğiz.
Just a minute? Yeah, just give us a sec, will you?
Evet, bizi biraz yalnız bırakabilir misiniz?
Give us a sec.
Bize bi'saniye verin.
Give us a sec?
Bir saniye bize izin verir misin?
- Kelsey, you wanna give us a sec?
- Kelsie, biraz izin verir misin?
Give us a sec.
Bir dakika.
Er, could you give us a sec?
Bir saniye müsade eder misin?
Hey, Taylor, can you give us a sec?
- Taylor, bize bir saniye verir misin?
- Just give us a sec.
- Bize biraz izin ver. - Severide.
Give us a sec.
Bekle biraz.
Just give us a sec.
Ama bir saniye bekle.
Give us a sec, Thay.
- Bize bir saniye ver. Thay.
Jordan, can you give us a sec?
Jordan, bize bir dakika izin verir misin?
- Just give us a sec, okay?
- Bize birazcık müsaade et. Olur mu?
Hey, Liam, can you give us a sec?
Hey, Liam bize müsade eder misin?
Can you give us a sec?
Biraz müsaade eder misin? Adam listede olduğumuzu söyledi.
Ray Jay, give us a sec.
- Ray Jay bize bir saniye ver.
Hey, George, uh, could you give us a sec?
Hey, George bize biraz müsaade eder misin?
Give us a sec. Yeah.
Bize biraz müsaade edin.
Could you, uh, give us a sec?
Bize.. bir dakika izin verebilir misin?
Tito, will you give us a sec?
Tito, bize biraz izin verir misin?
Just give us a half a sec here, okay?
Bize bir saniye ver, tamam mı?
Harvey, will you give us a sec?
Yapmayın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]